Как мусульмане встречают рамадан в условиях кризиса и угрозы A/H1N1

Палестинец украшает к Рамадану свой магазин, расположенный в старой части Иерусалима. Фото АР.

Палестинец украшает к Рамадану свой магазин, расположенный в старой части Иерусалима. Фото АР.

Теги:



0
21 Августа 2009г. (29 Шабан)
Сегодня мусульмане Европы, а также отдельных стран Ближнего Востока, встретили первый день священного месяца рамадан. С рассвета до заката солнца верующие воздерживаются от еды и питья, стараясь совершать больше добрых дел. Для мусульман Ближнего Востока месяц поста наступит только завтра.



В нынешнем году мусульмане встречают рамадан в условиях мирового экономического кризиса и угрозы гриппа A/H1N1.



По данным арабских СМИ, несмотря на снизившиеся в связи с кризисом доходы населения арабских стран, цены на продукты питания перед рамаданом возросли в среднем на 20%-25%. Покупателей особенно расстраивает рост цен на традиционные для рамадана продукты – мясо, сахар, масло, рис, сухофрукты и орехи.



Власти стараются решить эту проблему, закупая более дешевое мясо за границей. Так, правительство Египта заявило в четверг, что закупило большое количество мороженого мяса в Бразилии, которое будет продаваться в стране по 26 фунтов за килограмм (порядка 5 долларов), в то время как отечественное мясо до сезонного роста цен стоило по 50 фунтов (около 10 долларов). Египет также закупил партию недорогих орехов и сухофруктов в Турции и Сирии.



Жители египетской столицы и покупатели из провинции в последние перед рамаданом дни стараются закупить в Каире продукты на целый месяц вперед, опасаясь дальнейшего увеличения цен. Толпы народа на улицах, пробки на дорогах и импровизированные продуктовые "развалы" стали будничным портретом Каира и других арабских столиц в последнюю перед постом неделю.



"В эти дни можно напасть на какие-то дешевые товары со скидками, тут нельзя зевать, а то потом придется покупать втридорога", – рассказывает домохозяйка Хеба Али. "Я уже два часа хожу по рынку, мне надо купить продукты на всю семью из шести человек на весь месяц, а у меня в кармане лишь 150 фунтов (порядка 27 долларов)", – сетует Ам Фахи.

Владельцы продуктовых магазинов и лавок, в свою очередь, уверяют, что не стремятся заработать сверх меры, но вынуждены повышать цены из-за роста закупочных цен.



"Традиционно перед рамаданом несколько увеличиваются закупочные цены на "ключевые" товары. А тут еще рост мировых цен, в частности, на сахар. Мы не можем работать себе в убыток!", – восклицает Али Касем, владелец одной из бакалейных лавок на центральном рынке Аммана (Иордания). В королевстве, где 14% населения живет в бедности, цены на некоторые товары перед Рамаданом подскочили вдвое. Иорданское правительство пообещало строго контролировать цены на продукты питания в течение ближайшего месяца, а также следить за их качеством.



Еще более сложная ситуация сложилась в странах Северной Африки (Алжир, Тунис, Марокко), где цены на некоторые продукты питания возросли более чем в 2,5 раза и правительство было вынуждено вмешаться, чтобы гарантировать приемлемую для основной части населения стоимость самых распространенных и необходимых товаров.



"Очень сложно рассчитать, сколько денег нужно и можно потратить. Мы рассчитывали свои потребности, исходя из старых цен, а сейчас они выросли в два раза. Нельзя забывать и о том, что после рамадана придется готовить детей к новому учебному году, а это тоже предполагает большие материальные затраты", – говорит покупательница в одном из продуктовых магазинов Алжира.



Но несмотря на ощутимые финансовые трудности, жители арабских стран намерены провести этот рамадан в соответствии с установившимися традициями. Улицы, площади и дома городов уже украшены красочными фонарями рамадана – фанусами, разноцветными тканями и лампочками. Все магазины красочно оформили свои витрины и объявили о начале сезона скидок. Телевидение готовит для зрителей массу новых захватывающих сериалов, которые будут демонстрировать на протяжении всего месяца в дневные и вечерние часы, чтобы облегчить верующим тяжелый день абсолютного поста и развлечь их вечером после плотного ужина.



РАМАДАН И ГРИПП



С особой тщательностью готовятся в этом году к рамадану санитарные власти, в задачу которых входит предотвратить возможную эпидемию новой опасной разновидности гриппа – A/H1N1.



Усилия медиков будут сконцентрированы на двух направлениях: контроле за традиционными массовыми вечерними и ночными празднованиями, а также за возрастающим в этот период потоком паломников в Саудовскую Аравию, пишет РИА Новости.



Практически все арабские страны заявили о своем намерении следовать рекомендациям Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), настаивающей на сокращении как массовых мероприятий, так и числа паломников, совершающих малый хадж (умру).



Ближневосточные государства ввели строгие рамки, ограничивающие возможность граждан совершить в этом году паломничество к святыням ислама в Саудовскую Аравию. Эти непопулярные меры связаны с резким ростом в королевстве числа зараженных вирусом A/H1N1. На этой неделе саудовские медики подтвердили две тысячи случаев заражения опасным гриппом, 14 человек скончались. По данным Минздрава Египта, который ввел возрастные рамки для паломников (не менее 25 лет и не более 65), более трети случаев A/H1N1 в страну "привезли" паломники из Саудовской Аравии.



В самом саудовском королевстве относятся с пониманием к решению о регламентации умры, но уже подсчитывают убытки. Власти говорят о том, что потеряют в этом году порядка 40% прибыли.

Комментарии () Версия для печати

Добавить комментарий

Яндекс.Метрика