Законодательные акты в Таджикистане будут публиковаться только на государственном языке. Соответствующие поправки в закон "О нормативно-правовых актах" приняла верхняя палата парламента. Ранее законы в республике при публикации дублировались на русском языке.
Комментируя поправки, сенатор Мехмон Бахти сослался на недавнее принятие в Таджикистане закона "О государственном языке", согласно которому все делопроизводство в республике было переведено на таджикский. По его словам, дублировать законы на русском "больше нет необходимости", передает Central Asian News. Только в отдельных случаях законы все же могут быть переведены на иностранные языки.
Напомним, что закон "О государственном языке", подписанный президентом республики Эмомали Рахмоном в октябре 2009 года, подразумевал, в частности, что переписка государственных учреждений с гражданами будет вестись только на таджикском. На государственный язык, согласно закону, полностью переводились суды. Таджикский был также объявлен официальным языком культурных мероприятий и научных исследований.
Инициатором реформы выступил сам президент. По его мнению, новые правила будут способствовать повышению национального самосознания.
В Таджикистане, в котором живут около 7,5 миллиона человек, доля русской общины составляет примерно один процент. Ранее законодательство предполагало, что граждане сами могли выбирать, на каком языке – таджикском или русском – писать обращения к чиновникам и получать от них официальную информацию (закон также позволял вести официальную переписку на узбекском языке – в районах компактного проживания узбекской общины).
По конституции республики, русский язык сохраняет статус "языка межнационального общения". Несмотря на это, наблюдатели отмечали, что новые правила приведут к сужению сферы его применения в стране, передает
Лента.ру.
Русский язык может быть сложен для изучения иностранцами, особенно проблемы возникают при переводе устаревших слов. С этой проблемой поможет справиться словарь Ожегова, а удобный поиск поможет найти нужные слова. Так вы легко можете найти все
слова на букву а, воспользовавшись электронным вариантом данного словаря.
Ответить
Behruzhimo, "Давно пора" в смысле что пока мы не узаконим статус таджикского языка мы его должным образом не станем учить (как честно признался брат Muslimin).
Ответить
Конституция Республики Таджикистан Глава 1; Статья 2: Государственным языком Таджикистана является таджикский язык. Русский язык является языком межнационального общения. Все нации и народности, проживающие на территории республики, вправе свободно пользоваться своим родным языком. www.icnl.org/car/laws/TJ-constitution.doc Вне России русский язык имеет официальный статус то...
Читать дальше
Ответить
Давно пора.
Ответить
Фируза, "давно пора" в смысле? У нас нет цели просто взять и запретить какой-то язык, конституция подчеркивает особый статус русского языка и право говорить на любом языке. Русских, к сожалению, осталось очень мало. Персидский язык мы за советское время почти забыли - он стал государственным языком только в 1989 году!!! Это же культурная агрессия была против языка и культуры предков. Но мы не держим никакой обиды, более 90% жителей Таджикистана относятся к России положительно. Все было в прошлом, нужно смотреть в будущее. У меня жена русск...
Читать дальше
Ответить
в рф происходит геноцид не русских языков, а как следствие народов.
Ответить
Каждая страна имеет право что бы государственным языком, был их родной язык!!! И из этого не надо делать проблему!Ведь не кто во Франции не просит чтобы арабский язык был государственным )) да и много этому есть примеров!
Ответить
То что национальныйм языком есть и должна быть Таджикская это понятно. Но и Русский язык должен присутсвовать. Лично мне таджику чисто таджикский язык не понятень, стыдно мне за это но правда есть правда. Да и не только мне а вообще многим чисто Таджикский язык не понятень.