Американский новостной телеканал KCBD News Channel 11 навлек на себя бурю негодования со стороны исламофобов и праворадикалов тем, что в прогнозе погоды назвал песчаную бурю арабоязычным термином «хабуб», которое в метеорологии используется, хотя и редко, еще с 1950-х гг.
Техасцы с ультраправыми убеждениями обрушили на новостной канал шквал негодования после того, как увидели на странице канала в социальной сети Facebook слово на арабском языке.
Американцы засыпали вещательную компанию гневными комментариями о том, что надвигающуюся на город Лаббок непогоду следовало назвать «пыльной бурей» или «грязевым штормом», сообщает
World Bulletin.
Американский писатель-сатирик и в прошлом адвокат Дин Убейдуллах поднял на смех комментарии праворадикалов и напомнил им о том, что носители английского языка уже давно безо всякого возмущения используют арабские слова, позаимствованные из исламской цивилизации, такие как алкоголь (аль-кухул), кофе (кахва), алгебра (аль-джабр) и т.д.
Ответить
Правильно Задорнов про них говорил «Ну ТУ-ПЫ-Е!»
Ответить
Правильно Задорнов про них говорил «Ну ТУ-ПЫ-Е!»