Уже три года коренная жительница Брянска Ольга Новикова носит хиджаб, красит глаза сурьмой и исповедует ислам. Она замужем за алжирцем, с которым они вместе работают и воспитывают сына Адема в мусульманских традициях.
Корреспондент
«АиФ Брянск» побеседовал с Ольгой Новиковой о том, готова ли она быть первой, но не единственной женой своего благоверного, и чем её так привлекла другая религия?
Восточная идиллия Ольга Момот, «АиФ Брянск»: В начале двухтысячных на российский экран вышёл сериал «Клон», где нам впервые показали уклад жизни мусульманской семьи, насколько всё происходящее в кадре соответствует действительности?
Ольга Новикова: Девяносто процентов того, что показывают в фильмах, начиная от курения кальяна – сказка, художественный вымысел. Религиозного подтекста там почти нет, за исключением каких-то общеизвестных вещей, таких, как чадра для женщин или запрет на общение с чужими мужчинами наедине. Всё-таки в кинематографе основной акцент делают на ярких костюмах, красивых танцах. А на Востоке вся жизнь построена на религии.
- Ольга, как вы встречаете мужа дома, когда он приходит с работы? - Домой мы чаще приходим вместе. У нас с супругом общий бизнес – небольшой отдел с восточными товарами и кофейня по соседству. Конечно, дома я окружаю своего благоверного вниманием и заботой, стараюсь всегда хорошо выглядеть, вкусно готовить. Танцую для него, разумеется, часто и с удовольствием, я ведь сама уже несколько лет преподаю восточные танцы.
- Ссоры бывают, или с арабскими мужчинами лучше не спорить? - Не поверите, но за два года супружеской жизни мы не разу даже голоса друг на друга не повысили, не то что поссорились. Да и поводов как-то не находилось. В плане принятия каких-то важных решений мы очень демократичная семья. Всё обсуждаем, а если что-то не нравится, так прямо и говорим. Опять же без обид и истерик. Умеем идти на компромиссы, а честность и взаимопонимание – залог счастья в любой семье, не только в мусульманской.
100 блюд из риса - Как на вас реагируют прохожие на улице, пассажиры в общественном транспорте, наверняка ваш необычный внешний вид вызывает если не удивление, то повышенное внимание? - По-разному реагируют. В том районе, где живу, к моим традиционным хиджабу и платьям до пят уже привыкли. А вот в остальных местах, особенно в общественных, люди шарахаются от меня как от чумы. Это заметно даже невооружённым глазом. Например, как-то раз из-за меня женщина вышла из маршрутки, едва успев войти в транспорт. Другая была так шокирована моим одеянием, что даже сумки из рук выронила и начала креститься. Очень неприятно было. А всё из-за того, что терроризм прячется за лицом ислама, и нам постоянно об этом напоминает телевидение. Вот люди и боятся женщин в хиджабе как прокажённых. Но на самом деле ислам, как и все религии, мирный. Убийство или тем более самоубийство – самый тяжкий грех из всех существующих, истинный мусульманин никогда на такое не отважится.
- Что вас так привлекло в исламе, и почему так легко отказались от прежней веры?
- Для начала наша семья не особенно отличалась религиозностью. В церковь почти не ходили, пост не соблюдали. Да и само христианство для меня всегда не было близким. Крещёных у нас много, но лишь единицы из них живут, придерживаясь православных канонов. В православии тоже принято, чтобы женщина ходила с покрытой головой, но где вы видели таких христианок? Разве что в храме. В исламе всё гораздо проще, есть священная книга Коран, и ты либо соблюдаешь то, что в ней написано, либо нет. А принципе, эта религия, как и христианство, учит добру, любви, уважению к старшим. Кроме того, я ведь к мусульманству пришла ещё до замужества, а будущего мужа Валида только через год встретила. Вернее, нас мама моя познакомила.
- Принять религию – одно, но жить по канонам другой нации – другое, что оказалось самым сложным в семейной жизни с алжирцем?
- Лично мне труднее всего далась восточная кухня. На родине мужа принято есть много и вкусно, и чтобы всё бы ло домашнее, а не приготовленное из полуфабрикатов. Из местной кухни Валиду по вкусу пришлись только драники, а вот к супам и борщам он так и не привык. Пришлось научиться готовить его любимый кус-кус, пряную баранину и всевозможные сладости. Зато из риса я теперь как минимум 100 блюд могу приготовить, а раньше кроме плова ничего не умела!
Многожёнство не поощряется - Как к невестке-мусульманке с русскими корнями отнеслись родственники Валида?
- Нас очень тепло приняли ещё во время нашего первого визита, когда мы только знакомиться приезжали. Это меня сразу подкупило. У супруга в отличие от меня большая семья – семь братьев и две сестры, и у всех уже свои жёны, мужья и дети. Если бы вы видели, как они друг другу помогают по хозяйству, сидят по очереди с малышами, никакие детские сады им не нужны. Для них семья – всё, такие крепкие родственные узы дорогого стоят, поэтому я сразу почувствовала себя как дома. Но прежде чем выходить замуж, нужно узнать религиозные традиции будущего супруга, ведь мусульмане тоже разные встречаются.
- А какой была ваша свадьба?
- Так получилось, что играть свадьбу пришлось дважды: одну в Алжире, вторую в Брянске. Первая проходила со всеми традициями и обычаями, включая «махр», то есть выкуп, в окружении многочисленных родственников мужа, друзей и соседей. В общей сложности нас пришли поздравить около 300 человек. Хотя, по местным меркам, это ещё скромно. Обычно на таких торжествах по 800 гостей бывает, а то и больше. И все веселятся от души без всякого алкоголя. Вторая была в брянском загсе. Праздновали в узком семейном кругу – мои родственники и несколько близких подруг.
- В исламе допускается многожёнство, не пугает ли вас перспектива, что ваш благоверный захочет привести в дом вторую или третью жену?
- Согласно священному писанию, мусульманин может иметь не более четырёх жён, но для этого нужна очень веская причина. Да и относиться к ним придётся с одинаковой заботой и любовью. Не каждый так сможет. Кроме того, перед тем, как взять вторую жену, мужичина должен спросить разрешения у первой супруги. Ни одна мусульманка не готова делить мужа с другой женщиной, и я не исключение.
Ответить
Как то очень приятно смотреть на них, наверное, они счастливы быть вместе.
Ответить
Ас Саляму Алейкум сестра Айша, это не националистические слова, это на самом деле так и есть. Для меня наши татарки или другие тюрчанки, самые прекрасные создания Аллаhа. И нет здесь гордости и национализма. Я был в Тунисе, в Египте, в Эмиратах, редко я видел там красивых женщин и девушек, а все потому, что женятся по большому счету на своих двоюродных братьях и сестрах. Так заведено в арабском мире. Хотя это практикуется и в Азербайджане. Это клановая система жизни.
Ответить
Мне всегда было интересно, почему россиянки выходят замуж за арабов, что в принципе нормальное явление для современного мира, а наши мужчины не женятся на арабских женщинах?
Ответить
Приятная пара очень, молодцы. Мне кажется вот такие мусульманские семьи являют собой прекрасный пример правильного призыва к Исламу у нас. Никаких черных одежд, милая улыбка на лице, отсутствие злобы, позитивный настрой. Это тот минимум для каждого из нас, чтобы рушить сложившиеся стереотипы.
Ответить
Насчет разрешения первой жены на повторный брак - это она погорячилась )) А так - ма ша Аллах, дай Аллах им богобоязненных детей, взаимопонимания и счастья в этой жизни и в последней.