Top.Mail.Ru
0°C
 ,

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам:


Вслед за духовным управлением организаторов слушаний в Общественной палате раскритиковала В.Порохова

Мухетдинов и Порохова беседуют в кулуарах Общественной палаты

Мухетдинов и Порохова беседуют в кулуарах Общественной палаты

Теги:

39
19 Февраля 2015г.

Получила продолжение резонансная история в Общественной палате Российской Федерации, где рассматривался вопрос о запрете ношения платков в школе.

Напомним, что заседание демонстративно покинул первый заместитель председателя Российской Федерации Дамир Мухетдинов. Свой поступок он объяснил присутствием в президиуме руководителя центра религии и географии при отделе взаимодействия церкви и общества Московского патриархата Романа Силантьева. “Приглашение Р.Силантьева, деятельность и высказывания которого вызывают резкое отторжение у большей части мусульманской общественности страны, в президиум общественных слушаний, я расцениваю не иначе как демонстрацию пренебрежения к мнению мусульман России”, – цитирует мусульманского деятеля пресс-служба всероссийского муфтията. Мухетдинов оказался не единственным отказавшимся от участия в заседании, сообщает пресс-служба муфтията. Зал также покинула переводчик Корана Валерия Порохова. По ее словам, в президиуме заседания оказались люди, негативно настроенные к исламу. Особенно ее возмутило присутствие Р.Силантьева – "недруга ислама, всегда агрессивно настроенного против мусульман", утверждается в сообщении.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Комментарии (39) Версия для печати

Добавить комментарий

Muslimov
28 Февраля 2015г.
Ответить

Порохова уже помоему 7 раз "пкереводила" Коран, и все неудачно. Но все дело в том, что Порохова незнает арабского языка и все эти "переводы", были сделаны на русский язык с тафсира на английском языке. Так что я думаю, что Порохова не тянет на роль переводчицы Корана, так как она это сделал не с оригинала (с арабского).

    Абдульазиз ★★★
    28 Февраля 2015г.
    Ответить

    Вы так пишите как-будто рядом с ней сидели когда она делала перевод смыслов Корана.
    Вы разговаривали с ней на арабском языке? Откуда Вы знаете?
    Непроверенную, недостоверную информация нельзя писать, иначе это будет являться распространением сплетен и лжи.
    Валерия Порохова проделала огромную работу, через нее Аллах много людей привел в ислам, один из них написал выше.
    Что каждый из Вас сделал на этой стезе, сколько людей привели в ислам?
    Задайтесь этим вопросом прежде чем ее осуждать.

      Muslimov
      01 Марта 2015г.
      Ответить

      Абдульазиз. Пишу потому, что знаю и неоднократно бывал на мероприятиях (и закрытых в том числе), где она принимала участие. Можно жить и 20 лет в Сирии иил ОАЭ и не знать арабский, так как там все от мала до велика знают английский и свободно общаются на нем.

        Абдульазиз ★★★
        01 Марта 2015г.
        Ответить

        Muslimov, пишу потому что знаю что это Ваши мнение и слова.

        А теперь посмотрите и послушайте что она сама говорит обо всем этом:

        http://www.youtube.com/watch?v=R6LGxJrPHOE

          Абдульазиз ★★★
          01 Марта 2015г.
          Ответить

          Кому верить Вам или ей?
          Чему верить Вашим словам или словам ее самой?

      Абдульазиз ★★★
      01 Марта 2015г.
      Ответить

      Будучи замужем за арабом, она более 10 лет прожила в Сирии, арабский язык она знает замечательно, более того, при переводе Корана она всегда консультировалась с шейхами, учеными Сирии.

        Абу Ханифа ★★★
        01 Марта 2015г.
        Ответить

        Все верно, она сделала большую работу! И ин ша Аллах, пусть Аллах наградит её за это! Но у неё свой взгляд и своё понимание Шариатских хукмов и мягко говоря, её взгляды не совподают с Сунной. И читать её перевод можно только как информативный материал, не имеющий научную ценность. Но в этом есть благо, если пожелает Аллах, потому как люди разные и восприятие у них разное: ктото и Крачковского перевод поймёт, а ктото Пороховой...

          Абдульазиз ★★★
          01 Марта 2015г.
          Ответить

          Ассаляму алейкум!!
          Я сравнивал одни и те же аяты из Корана в переводе В.Пороховой, Э.Кулиева и толкование Ас-Саади.
          Перевод смыслов В.Пороховой наиболее полно соответствует смыслу в Коране.

          Абу Ханифа ★★★
          01 Марта 2015г.
          Ответить

          Брат, ты наверно помнишь что Пророк с.а.с сказал: поистине все дела принимаются по намерению! Но это скрытое от нас. И за свои намерения она пред Аллахом отвечает. А то что ошибок много и слишком вольный перевод, который недопустим для Корана, я согласен. Я ведь и написал выше, немного внимания к тексту, брат!

          Татарин Уфа ★★
          01 Марта 2015г.
          Ответить

          Что она зделала верно?Может вы почитаете сколько лжи она допустила в переволах.Она что знаток Арабского?Я понимаю муж Араб и он ей помогал скорее всего с переводом.Она сама из числа уверовавших,соблюдает она Коран и сунну?

Татарин Уфа ★★
28 Февраля 2015г.
Ответить

В 3-м, дополненном и переработанном, издании (за 1997 год) перевода В.Пороховой, выпущенном тиражом 21000 экземпляров, было помещено данное автору Каирским Исламским Университетом «Аль-Азhap» разрешение на печатание арабского текста Кур`ана, без которого нельзя выпустить ни один экземпляр Кур`ана в мире. Автор использовала этот факт для увеличения популярности своего перевода, исказив, однако, истину: в многочисленных интервью, данных ею различным периодическим изданиям, она заявляла, что авторитетный в Исламском мире египетский Университет якобы подтвердил правильность ее перевода, и этот тру...
Читать дальше

    Абдульазиз ★★★
    28 Февраля 2015г.
    Ответить

    Коран перевести на другой язык нельзя, поэтому и называется "Перевод смыслов Корана".

Татарин Уфа ★★
28 Февраля 2015г.
Ответить
-4

Не один из Исламских ученных не признал перевод Корана от Пороховой правильным и более того у нее допушенны грубейшие ошибки.Одним словом ее перевод отвергнут.

    Абдульазиз ★★★
    28 Февраля 2015г.
    Ответить

    Почитайте отзывы на первых страницах ее перевода смыслов Корана.

south_7
20 Февраля 2015г.
Ответить
10

Коран, Сура 3, Аят 104 - Аят 105:
Пусть среди вас будет группа людей, которые будут призывать к добру, повелевать одобряемое и запрещать предосудительное. Именно они окажутся преуспевшими.

Не походите на тех, которые разделились и впали в разногласия после того, как к ним явились ясные знамения. Именно им уготованы

Коран, Сура 49, Аят 11 - Аят 12:
О те, которые уверовали! Пусть одни люди не насмехаются над другими, ведь может быть, что те лучше них. И пусть одни женщины не насмехаются над другими женщинами, ведь может быть, что те лучше них. Не обиж...
Читать дальше

    Татарин Уфа ★★
    28 Февраля 2015г.
    Ответить
    -4

    Что она сделала такого для Ислама,что бы ее возносить?Она хоть в Исламе?Только не говорите что муж у нее Араб и этого достаточно.

      Абдульазиз ★★★
      28 Февраля 2015г.
      Ответить

      Она приняла ислам, мусульманка, сделала перевод смыслов Корана со всеми комментариями, делает даават (посмотрите ее видеолекции на Ютубе), по воле Аллаха благодаря ей много людей приняли ислам.

    Абдульазиз ★★★
    21 Февраля 2015г.
    Ответить

    Маша Аллах!
    Посмотрите еще на Ютубе интервью с ней.

Muslimov
19 Февраля 2015г.
Ответить

Порохова сама ходит в шляпе.

miskin-00 ★★
19 Февраля 2015г.
Ответить

"...умен ты или глуп,велик ты или мал,-не знаем мы,пока ты слово не сказал!" так же и от предоставленной возможности сказать слово.

Aisha2015
19 Февраля 2015г.
Ответить

Ас-саляму алейкум. Для меня лично, эта тема очень актуальна. У меня дочь учится в начальной школе, она единственная в классе - в платке.По этому поводу, у нее нет никаких комплексов, она гордится тем, что она мусульманка (более того, некоторые одноклассницы тоже захотели одеть платки, родители, ясное дело, против). Но сейчас все чаще и чаще идут разговоры о запрете платков в учебных заведениях. Поэтому решение этого вопроса очень волнует мою семью.

Сибиряк
19 Февраля 2015г.
Ответить
-2

Правильно сделали кто совершил демарш, как можно что-то решить если есть люди ненавидящие Ислам и мусульман...

Артемий ★★★
19 Февраля 2015г.
Ответить

Уважаемые , кто выступают тут не хорошими сообщениями , позволено ли говорить не хорошие слова в Исламе, тем более верующий верующему !?!

    Татарин Уфа ★★
    20 Февраля 2015г.
    Ответить
    -4

    В Исламе нельзя говорить не хорошие слова в отношении Мусульманина.Но прежде всего мы должны различать Мусульман,от кафиров,мунафиков,муртадов и т.д.

Артемий ★★★
19 Февраля 2015г.
Ответить

Уважаемые , кто выступают тут не хорошими сообщениями , позволено ли [censored] в Исламе, тем более верующий верующего !?!

Абдульазиз ★★★
19 Февраля 2015г.
Ответить

Если вы почитаете перевод смыслов Корана Валерии Пороховой и особенно комментарии в конце книги, то может быть поймете какой пласт информации она перевернула и какую титаническую работу проделала.
Валерия Порохова очень ясно и грамотно разъясняет что такое ислам. Сколько людей по воле Аллаха и благодаря ей поняли и приняли ислам?
Нам всем очень далеко до нее. Если точнее, таких людей как Валерия Порохова на свете считанные единицы.
Дай Аллах ей всех благ в этом мире и будущем. Аминь.

    Татарин Уфа ★★
    20 Февраля 2015г.
    Ответить
    -7

    Аллах дает благо если пожелает своим рабам,а раб это тот кто уверовал в религию Аллаха не языком а сердцем.А эта Порохова,для меня мадам в шляпе.Есть перевод у Крачковского тоже,может и ему пожелаем благ от Аллах'а?Единственный перевод более достоверный у Эльмира Кулиева и мы помним как потомки свиней и обезьян хотели запретить перевод Корана Кулиева.

      Абдульазиз ★★★
      21 Февраля 2015г.
      Ответить

      Для того чтобы сделать перевод смыслов наиболее приближенный к Корану необходимо знать в совершенстве два языка - арабский и русский.
      Эльмир Кулиев может и знает арабский язык, но русский язык он знает не в совершенстве.
      Валерия Порохова будучи замужем за арабом много лет прожила в Сирии, образование у нее высшее филологическое, поэтому она и арабский знает и русским владеет в совершенстве, по этим причинам свободно, всеохватно и в наиболее полной мере излагает смысл Корана на русском языке.
      Как следствие очевидное различие между переводами смыслов Корана, например, все ж...
      Читать дальше

        Татарин Уфа ★★
        28 Февраля 2015г.
        Ответить

        Порохова - это профессиональный переводчик-синхронист с английского языка с дипломом философского факультета. Какие проблемы? Переводить умеет, философствовать - тоже, что еще надо?))
        У нее время - это атрибут Сущности Аллаха; Адам (алейхис-Салям) - это первый суфий; основная цель поста - это выведение шлаков из организма; женщинам необязательно покрываться, поскольку такие вещи как хиджаб, никаб - это лишь достояние менталитета арабов, типа чтобы солнышко не напекло и песочек за шиворот не попал; при поминании Имени Аллаха, она в скобках пишет ''да будет Он могущ и велик!''... да всег...
        Читать дальше

          Абдульазиз ★★★
          28 Февраля 2015г.
          Ответить

          Ваше понимание восприняло и исказило только часть информации.

        Татарин Уфа ★★
        28 Февраля 2015г.
        Ответить

        Все знатоки Ислама признали перевод Эльмира Кулиева более достосерным чем перевод от Пороховой.Крачковского и т.д.Вот потому и хотели запретить перевод Кулиева в России.То что Порохова владеет Русским языком лучше то это нечего не значит.

          Абдульазиз ★★★
          28 Февраля 2015г.
          Ответить

          Например Вы делаете перевод смыслов Корана с арабского на английский язык, но английский язык знаете плохо - это ничего не значит?

Татарин Уфа ★★
19 Февраля 2015г.
Ответить
-6

Halida,с каких пор Мадам Порохова стала величайшей деятельница?И поклоняйся только Аллаху а не Пороховым.

r.rasulev
19 Февраля 2015г.
Ответить

Вместо того чтобы решать проблемы уммы относительно женского одеяния соответствующим нормам шариата на высокой площадке ОПРФ некоторые люди ставят выше свои амбицыи и тем самым приносят ущерб всей Российской Умме в нашем случае школьницам сестрам мусульманкам.

Muslim__
19 Февраля 2015г.
Ответить

Машалла!
Сестра Валерия правильно поступила.

Было бы вообще хорошо, если бы и остальные все встали и ушли в другое помещение, оставив Силантьева один на один с его исламофобией и ненавистью к Исламу и мусульманам.

isa777 16
19 Февраля 2015г.
Ответить
-1

Клоунада))) они важных из себя строят что ли, что за бред вообще. Люди собрались решать вопрос как помочь девочкам,а эти два товарища получаются преследуют свои личные цели, вот скажите люди хоть одно оправдание поведению этих двоих!!! Силантьев кто бы там что не говорил выступал на данном собрании за платки, и чисто из уважения к мордовской умме надо было остаться до конца!!! Теперь все будем ждать что эти двоя полезного предложат, пока мы видим критику романа от них, дамир еще клевешит на крганова, а сам при все этом НИЧЕГО НЕ СДЕЛАЛ, а люди которые реально пытаются что то делать он начи...
Читать дальше

radik.n
19 Февраля 2015г.
Ответить
-4

Все это действие выглядит как очередной пиар, не более. Какой бред, видите ли Силантьев им не понравился, какая разница Пороховой на присутствие там Силантьева, да и вообще она сама всегда открыто выступала против платков, не ей говорить про "недругов ислама". Лицемерие и только.

Vita0
19 Февраля 2015г.
Ответить
-7

Вот теперь все стало на свои места. К госпоже Пороховой вообще много вопросов у многих людей, по поводу ее перевода Священного КОРАНА, а к Дамиру вообще вопросов не у кого нет, его и знать не хотят, а те кто знают особо никогда не прислушиваются к его дешевому мнению. Это те люди от которых пользы исламу вообще никакой. Но при всем уважении к Пороховой ее понять можно, она девушка тем более в возрасте и поддаваться истериям людям ее возраста объяснимо, а Дамир наоборот за бабушкой побежал в истерике.

Handschar ★★
19 Февраля 2015г.
Ответить
-4

Да правильно они сделали что покинули эту говорильню!