Духовное наследие и живое звучание Корана: Казань открыла год культурной столицы исламского мира

Победитель премии из Индонезии Имран Аль Карим получает награду. Фото: «Татар-информ»

Победитель премии из Индонезии Имран Аль Карим получает награду. Фото: «Татар-информ»

Теги:

0
20:03 (09 Зу-ль-када)

24 апреля в новом здании театра Камала состоялось одно из центральных событий года «Казань — культурная столица исламского мира» — Международная премия Священного Корана. Программа объединила сразу несколько масштабных мероприятий: III Международную конференцию «Семья в современном мире: разговоры о важном», выставку «Мир Корана», презентацию книжных новинок ведущих мусульманских издательств и, разумеется, сам конкурс чтецов, сопровождавшийся театрализованной постановкой. Однако центральным событием, к которому было приковано особое внимание, стала церемония показа первого в новейшей истории России рукописного Корана — казанского мусхафа, возрождающего утраченные традиции отечественной каллиграфической школы.

«Никакое общество не развивается без женщин»: уроки Ирана для современного мира

Одним из ключевых моментов семейного форума стало выступление представителя иранского консульства в Казани, представившего положение женщины в стране с двух неразрывных точек зрения — общественного статуса и прав, каждый пункт которых, по его словам, соблюдается с особой строгостью.

«В нашей культуре женщина — не периферийный, а цивилизационно-основной член общества. Ислам наделяет её особым статусом, счастье общества зависит от уважения к женщине и роли матери», — подчеркнул дипломат.

Он отметил, что, в отличие от распространённых представлений, сводящих женщину к инструменту потребления, дешёвой рабочей силе или объекту красоты, в Иране реализуется модель активного участия женщин в жизни общества при сохранении их роли в семье. Сегодня в стране женщины занимают посты министров, генеральных консулов, вице-президентов, работают предпринимателями и широко представлены во всех сферах. Среди учёных советов их доля превышает 30%, более 60% студентов — девушки, в стране насчитывается более 60 000 женщин-врачей, а 98% акушеров-гинекологов — женщины. При этом продолжительность жизни иранских женщин выросла с 51 до 78 лет. В иранском календаре также учреждены три женских праздника: 8 марта, день девочек и день матери.

Консул также обратил внимание на двойные стандарты Запада: «Выражают беспокойство о правах женщин в Иране, хотя стали свидетелями атаки на школу девочек, где погибли 168 невинных детей, — но практических действий международными организациями по правам человека предпринято не было. Если все эти слова имеют место быть, то первым и очевидным правом является право на жизнь, безопасность и образование».

Завершая выступление, он констатировал: «Никакое общество не может развиваться без участия женщин».

Коран, написанный сердцем: 11 источников, 15 древних свитков и ровно 600 страниц

Параллельно в рамках трека «Мусульманский книжный мир: от Божественного Откровения до детской мечты» были представлены изданий ИД «Хузур», ИД «Читай», ИД «Медина» и ИД Ummaland, но центром притяжения стала презентация казанского рукописного Корана. 

Рукописный Коран, Средняя Азия

Это одно из ключевых научно-богословских достижений современной отечественной уммы: проект возрождает уникальные, казалось бы, утраченные традиции российско-мусульманской каллиграфической школы. Глава Комиссии Правителя Дубая по подготовке Корана, знаток десяти кыраатов и потомок пророка Мухаммада (мир ему и благословение Всевышнего) шейх Маъмун Ар-Рави представил уникальный мусхаф, над которым работала специально созданная комиссия ДУМ РТ из числа казанских экспертов. Каллиграфом выступил Артур Писаренко, выпускник Центра арабской каллиграфии и исламских искусств «Ан-Намир аль-Мухаттат» РИИ.

Шейх напомнил, что первый в мире Коран, напечатанный в типографии, был издан именно в Казани в 1803 году, и с тех пор казанский мусхаф пережил более 70 изданий. Инициатива выпустить рукописный Коран принадлежит главе мусульман Татарстана Камилю Самигуллину. В отличие от прежних литографических или печатных версий, это издание написано вручную профессиональным казанским хаттатом-татарином и отличается рядом принципиальных новшеств.

Издание отличает целый ряд уникальных особенностей. Если большинство современных Коранов опираются лишь на два источника по правописанию «Расмуль мусхаф», то казанский мусхаф — на одиннадцать. В процессе подготовки текст сверялся с пятнадцатью разными мусхафами, большинство из которых восходит к первым годам ислама. Диакритические знаки расставлялись с опорой на прошлые казанские издания и предложения именитого татарского учёного Шигабутдина Марджани. В разделе коранической науки, посвящённом началу чтения и остановкам, комиссия также использовала одиннадцать источников, тогда как большинство современных изданий ограничиваются лишь несколькими.

«Знаки остановок, которые в распространённых мусхафах нередко проставлены по-разному в схожих аятах, были приведены к единому стандарту», — отметил шейх.

Цветовое решение строго следует канону основоположника науки о правописании Корана имама ад-Дани: всё, что оставили сподвижники, составлявшие первые копии, выделено чёрной краской; поздние знаки, огласовки, точки и хамзы — красным; знаки остановок — зелёным; номера аятов — серебряным и серым. Текст самого Корана полностью освобождён от посторонних слов, частиц и примечаний, которые встречаются в других мусхафах. Названия сур, не являясь частью Божественного Откровения, выведены за рамки основного текста.

Лист рукописного казанского издания Корана

«Продумана и навигация, облегчающая чтение. В нижнем левом углу каждой страницы прописана фраза, с которой начинается следующая страница. С правой стороны размещены названия сур, а над ними — особые символы: значок Каабы для мекканских сур и зелёный купол над могилой Пророка (мир ему и благословение Всевышнего) — для мединских. Знаки рукуга (поясного поклона) проставлены таким образом, чтобы имам совершал его именно там, где завершён смысл отрывка, — в отличие от многих других мусхафов эта система была полностью стандартизирована комиссией», — рассказал Маъмун Рави.

Эстетика издания заслуживает отдельного внимания. Во многих местах схожие аяты аккуратно расположены друг под другом, создавая завораживающий визуальный эффект. Такова, например, страница 532, где многократно повторяется аят суры «ар-Рахман»: «Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?». Все узоры окрашены в цвета флага Республики Татарстан, а аяты сажда, после чтения которых совершается земной поклон, обозначены знаком знаменитой казанской башни Сююмбике. Как подчеркнул шейх, «это по-своему подчёркивает происхождение казанского мусхафа и его казанских составителей». Текст же Священного Корана в казанском рукописном мусхафе уложился ровно в 600 страниц.

Как Откровение становится искусством: прогулка по выставке «Мир Корана»

В фойе театра до начала премии развернулась международная выставка «Мир Корана» — уникальный духовно-просветительский и культурный проект ДУМ РФ и Министерства вакуфов и исламских дел Государства Катар (ранее, в 2025 году, экспозиция демонстрировалась в мечети Марджани). Выставка подробно рассказывает о ниспослании, записи и сохранении Священного Корана на протяжении веков — от первых откровений Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Всевышнего) до современных печатных и цифровых форматов. В этот раз интерактивные зоны — VR, мастерская каллиграфии, обучение чтению арабского алфавита и суры «Аль-Фатиха», зона подарков — уступили место подлинным артефактам из фондов Национального музея Татарстана. 

Выставка «Мир Корана»

Посетители могли увидеть шамаили, чётки-тасбихи, предметы, связанные с рукописной традицией и печатным шрифтом «Казан басмасы», образцы тафсиров, ювелирные изделия, вдохновлённые Кораном, и многое другое. Таким образом, основная цель проекта — через искусство и красоту исполнения священных аятов донести до сердец людей истинные смыслы первоисточника ислама — была реализована на стыке истории, традиции и современных технологий.

Триумф Индонезии и слёзы зала: как распределился призовой фонд в $30 000

Международная премия Священного Корана стала ключевым событием дня и официальным открытием программы «Казань — культурная столица исламского мира». Театрализованное представление перемежалось проникновенными выступлениями финалистов конкурса из Индонезии, Малайзии, Катара, Йемена и Узбекистана. Постановка не только подчеркнула красоту и самобытность города, но и раскрыла его многовековую связь с исламской цивилизацией, историческую и духовную глубину. Адресованная как зарубежным гостям, так и соотечественникам, она стала размышлением о значении традиционных духовно-нравственных ценностей, обращением к важным страницам истории мусульман России и теме преемственности поколений.

Особую динамику и выразительность действию придало живое звучание Священного Корана: прямо в ходе постановки лучшие чтецы мира декламировали аяты Священного Корана и одновременно состязались за призовые места в номинации «лучшая рецитация Священного Писания».

Члены жюри Международной премии Священного Корана

Организаторами премии выступили: Духовное управление мусульман Российской Федерации, Министерство вакуфов и исламских дел Государства Катар, Министерство культуры Республики Татарстан и Духовное управление мусульман Республики Татарстан при поддержке Министерства иностранных дел Российской Федерации. Среди почётных гостей присутствовали председатель ДУМ РФ, главный муфтий шейх Равиль Гайнутдин, председатель ДУМ РТ Камиль Самигуллин, исполняющий обязанности председателя Государственного Совета РТ Марат Ахметов и другие.

Судейская комиссия отличалась выдающимся составом. В неё вошли: Генеральный секретарь Йеменской ассоциации шейхов чтецов Корана, генеральный секретарь Международной лиги коранических конкурсов и премий доктор Садык Мухаммад Абдуллах Али; Председатель фонда Института чтения Корана, председатель Ассоциации чтецов и хафизов Индонезии доктор Фатхулла Вахи ад-Дин Карнини; Доктор философии в области толкования Корана и исламских наук, член судейских комиссий множества международных конкурсов (Иордания) Абдалла Таха Мухаммад Сарбиль; Обладатель наивысшей степени по хифзу Корана (знаток 10 кыраатов), потомок пророка Мухаммада (мир ему и благословение Всевышнего), руководитель жюри международных конкурсов Корана, глава Комиссии ДУМ РТ по подготовке казанского рукописного Корана, глава Комиссии Правителя Дубая (ОАЭ) по подготовке Корана доктор Маъмун Шабан Халиль ар-Рави; Хафиз Корана, заместитель руководителя Международного департамента ДУМ РФ, член оргкомитета ряда международных конкурсов и премий Священного Корана, выпускник Исламского университета в Лучезарной Медине и Казанского федерального университета Ислам хазрат Кожевников.

Финалисты Международной премии Священного Корана

Всего в отборочном этапе приняли участие представители более 30 стран мира, включая 15 хафизов из 7 регионов России. В финальную пятёрку пробились лучшие из лучших. По решению судейской комиссии призовые места распределились следующим образом: 1 место — Имран Аль Карим (Индонезия); 2 место — Махмуд Таха Саид Мукбиль (Йемен); 3 место — Мохамад Юсуф бин Кассим (Малайзия); 4 место — Низомиддин Шухрат оглы Исмагилов (Узбекистан); 5 место — Абдулла Хамад Салем Хамад Абу Шарида (Катар).

Награды победителям вручил муфтий шейх Равиль Гайнутдин. Призовой фонд конкурса превысил 30 тысяч долларов (более 2 миллионов 200 тысяч рублей). Особый резонанс в зале вызвало выступление незрячего конкурсанта из Катара, тронувшее сердца зрителей до глубины души.

Коран учит видеть в разнообразии народов знамение Всевышнего

Председатель ДУМ РФ Равиль Гайнутдин, открывая торжество, выразил гордость тем, что Казань, признанная культурной столицей исламского мира, начинает череду мероприятий в новом статусе с Международной премии Священного Корана.

«Россия, являясь многонациональной и многорелигиозной страной, на примере Татарстана может показать, что на всей её территории сохраняется межнациональный, межрелигиозный мир, межкультурное общение и сотрудничество», — сказал Гайнутдин.

Он подчеркнул, что признание Казани культурной столицей исламского мира — это не только свидетельство богатого наследия Татарстана, но и особая роль России как пространства мирного сосуществования религий, культур и народов, объединённых общими нравственными ценностями и многовековым опытом добрососедства.

Говоря о самой премии, Равиль Гайнутдин назвал её праздником Корана, на котором «прекрасные голоса возвещают Божье послание. Их чтение проникает в сердца, напоминая о незыблемости вечных ценностей — добрососедства, справедливости, милосердия, любви к ближнему и ответственности за мир вокруг нас».

Председатель ДУМ РФ особо отметил, что событие проходит в Год единства народов России: «Коран учит нас видеть в разнообразии народов знамение Всевышнего и призывает к взаимному познанию, уважению и сотрудничеству».

Участники III Международной конференции. «Семья в современном мире: разговоры о важном»

И.о. председателя Государственного совета РТ Марат Ахметов, обращаясь к собравшимся от имени Раиса Татарстана Рустама Минниханова, подчеркнул: «Мы потеряли свою Киблу, нам рассказывали, что она на Западе. В начале 2000-х начали понимать, где наша настоящая Кибла, она в нашей религии. У нас проживает много национальностей, исповедующих ислам, нас всех это объединяет». Он напомнил о всемирно-историческом значении Казани как первого и единственного в XIX — начале XX века места массового издания печатного Корана для мусульман всего мира и подчеркнул масштабную работу республики по популяризации духовного наследия, связанного с Кораном. «Уверен, проведение сегодняшнего мероприятия будет способствовать росту интереса к изучению Корана среди мусульман нашей республики», — заявил он.

Таким образом, Казань ещё раз подтвердила свой статус духовного центра, где древняя рукописная традиция возрождается в гармонии с современным искусством, а живое звучание Священного Корана объединяет сердца верующих из разных уголков мира.

Автор: Ильмира Гафиятуллина

Комментарии () Версия для печати

Добавить комментарий

Реклама

Яндекс.Метрика