Переводы стихов Мажита Гафури отмечены ТЮРКСОЙ

Составители книги стихов Мажита Гафури на турецком и башкирском языках получили памятные знаки ТЮРКСОЙ

Составители книги стихов Мажита Гафури на турецком и башкирском языках получили памятные знаки ТЮРКСОЙ

Теги:





0
29 Июня 2011г. (27 Раджаб)
Составители книги стихотворений первого народного поэта Башкортостана Мажита Гафури на турецком и башкирском языках получили памятные знаки международной организации ТЮРКСОЙ.



Почетной награды за вклад в исследование и популяризацию творчества поэта в тюркоязычных странах и укрепление дружбы между народами удостоены известный журналист, директор Межрегионального общественного фонда культуры имени Мажита Гафури Мадриль Гафуров, председатель Совета фонда культуры имени Мажита Гафури Люция Камаева и бывший сотрудник Национальной библиотеки имени Ахмет-Заки Валиди Альберт Кадыров.



Церемония их награждения состоялась 29 июня в агентстве «Башинформ». Здесь же прошла презентация книги и других сборников, изданных к 130-летнему юбилею Мажита Гафури, – сообщает пресс-служба правительства Башкирии.



Памятные знаки награжденным вручил представитель Министерства культуры Республики Башкортостан в международной организации ТЮРКСОЙ Ахат Салихов. Он отметил, что сборник стихов классика издан ТЮРКСОЙ в Анкаре в 2010 году. Предисловие к книге написал генеральный секретарь организации Дюсен Касеинов. К будущим читателям книги также обратился глава администрации района Кечиорэн города Анкары Мустафа Ак.



Книга содержит краткую биографию первого народного поэта Башкирии, стихи о жизни, любви, Родине, посвящения Сайфи Кудашу и Габдулле Тукаю. Сборник проиллюстрирован фотографиями из семейного архива Мажита Гафури.



Над переводом стихов на турецкий язык работал, как уже было отмечено выше, бывший сотрудник Национальной библиотеки РБ Альберт Кадыров. В книгу также включены стихи в переводе молодого турецкого поэта Ибрагима Тюркхана и других авторов. Как отметил Ахат Салихов, издание будет интересно в первую очередь студенческой аудитории.



- Мажит Гафури достаточно хорошо известен в Турции, однако после издания такого сборника творчество классика стало доступным еще большему кругу читателей, в том числе во многих странах-участниках ТЮРКСОЙ, – сказал Ахат Салихов.

В свою очередь руководство Фонда культуры имени Мажита Гафури объявило о решении Совета общественной организации присудить премию имени Мажита Гафури и прилагающуюся к ней медаль Ахату Салихову.



- Ахат Салихов оказал огромную поддержку в издании сборника, участвовал в редактировании литературных материалов. Без его помощи было бы очень сложно выпустить книгу башкирского и татарского классика за рубежом, – сказал Мадриль Гафуров.



Он также добавил, что в этом году премии имени Мажита Гафури удостоены журналист Венера Набиева и председатель Совета Фонда культуры имени Мажита Гафури, супруга Халита Гафурова (внука поэта) Люция Камаева.

Комментарии () Версия для печати

Добавить комментарий

Яндекс.Метрика