Саида Мухаметзянова: "Я хочу донести до людей красоту веры"

Саида Мухаметзянова
Саида Мухаметзянова – восходящая звезда из Татарстана – все больше завоевывает сердца российских телезрителей, исполняя, казалось бы, не столь популярный фольклор. Как совместить духовное и эстрадное начала у финалистки конкурса «Голос.Дети» выясняло ИА IslamNews.

- Ассаляму алейкум, Саида.

- Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракятух.

- Расскажи, как ты начала петь?

- Это началось в детстве, я даже сама не помню это время. Моя мама мне рассказывала, что я, будучи совсем маленькой, все время что-то напевала, особенно мне нравилось повторять мелодию из телевизионной рекламы. Тогда, увидев во мне эту склонность петь, она предложила папе, отвести меня в музыкальный кружок.

Меня отвели в фольклорный ансамбль «Ак калфак», где я начала исполнять мунаджаты (песнопения на духовную тему – ИН).

– Бог наделил тебя прекрасным даром. Не чувствуешь ли ты свое некое предназначение, миссию или ты поешь просто потому что тебе это нравится?

- Несмотря на то, что у меня с детства есть некая предрасположенность к пению, для достижения результата необходимо очень много заниматься, и прикладывать огромные усилия. Мне нравится исполнять мунаджаты и народные песни, и я всегда стараюсь познакомить зрителя с этим видом творчества, с частью нашей культуры. Например, на «Голосе» я спела татарскую народную песню.

- Как ты сама думаешь: публике нравится твое творчество?

- Я думаю что да. По крайней мере, все, с кем мне довелось общаться, говорят, что им нравится. Я не слышала ни одного отрицательного отзыва.

- Скажи, а ты не боишься известности? Ведь, ты стала популярной, у тебя в соцсетях несколько тысяч подписчиков, твое имя мелькает в заголовках ведущих печатных изданий.

- С одной стороны есть страх, но не сильный. С другой стороны, я по гороскопу козерог, это сильные, морально устойчивые личности. Я вижу себя именно такой. Думаю, что эти душевные качества не позволят мне потерять связь с реальностью.

- Ты почувствовала какие-нибудь изменения в отношении к тебе твоих сверстников, одноклассников. Может мальчики стали больше за тобой ухаживать, а девочки –  завидовать?

- Нет, абсолютно никаких изменений я не почувствовала. И это меня радует. Меня просто все поздравили, и я продолжила учебу.

-У тебя есть какая-нибудь мечта? Кем бы ты хотела стать в будущем?

- Ну я еще до конца не определилась со своим призванием. Процентов на 50, я продолжу петь и, возможно, стану певицей. Мне очень нравится творчество Сами Юсуфа, его песни очень красивые, с глубоким содержанием. Мне бы хотелось петь что-то подобное, чтобы донести до людей красоту нашей религии, чтобы люди через мои песни задумались о чем-то божественном, духовном.

- Ты хотела бы с ним познакомиться?

- Конечно.

- А как ты отнеслась к тому, что ты не прошла с первого раза в финал? Ты расстроилась?

- Нисколечко. Я была довольна тем, что я достигла хотя бы таких результатов. И в кадрах можно увидеть, что я не проявила никаких эмоций. Я вышла на сцену, поблагодарила Пелагею и спокойно ушла. Когда маме позвонили и сообщили, что мы можем продолжить участвовать в проекты, это конечно нас обрадовало.

- А как родители относятся к твоей деятельности?

- Я очень люблю своих родителей. Они полностью меня поддерживают. Единственное, это пожелания моего папы, что бы одежда была скромной, а песни со смыслом. Я полностью с ним в этом солидарна. Мне самой больше нравятся лирические песни, чем веселые. Я люблю петь такие песни, от которых пробивается слеза и на душе становится светлее. Даже Дима Билан заметил, что от песни Ава Мария внутри все очищается.

P.S. Мама Саиды – Зиля ханум cо своей стороны рассказала, что к ним приходит большое количество писем с благодарностями. Многие благодарили за то, что Саида напомнила им о своих корнях, традициях. Какой-то мужчина поведал, как он расчувствовался и очень долго плакал, а одна женщина призналась, что стеснялась разговаривать на своем языке, но сейчас стала слушать татарские песни и стала изучать свой язык. Другая женщина написала из Америки. Она сама татарка, а муж американец. Они оба сидели и плакали, хотя он по-татарски не понимает.

Автор: Расул Тавдиряков