«Красота Коранического слова». В Казани представили экземпляры Корана из разных уголков мира

Что есть Священный Коран для мусульманина? Это не просто Книга, это основа основ, где есть ответы на все вопросы, которые могут только возникнут в человеческом мозге. Это самый главный труд, для понимания которого читаются и изучаются все остальные…

Коран прошёл очень длинный путь от передачи из уст в уста до распространения его печатных вариантов. Впервые мусхаф Корана на арабском языке был отпечатан в Венеции Алессандро Паганини в 1537 году. Однако мусульмане довольно жёстко раскритиковали это издание за большое количество ошибок в тексте, а Папа Римский и вовсе посчитал выпуск Корана крамолой и приказал сжечь весь тираж.

Несколько позднее Священное Писание выходило на латинице. Так, в 1694 году Коран был издан на латинском языке в Гамбурге по инициативе протестантского ученого Абрахама Хинкельмана с исследовательскими целями. К тексту прилагалось предисловие на латинице, а в начале сур значилось, мекканские они или мединские, аяты имели нумерацию. Интересно, что эта книга долго оставалась одним из самых авторитетных изданий для изучения ислама в Европе.

Четыре года спустя, в 1698 г. итальянский богослов Людовико Мараччи выпустил текст Корана на арабском и перевод мусхафа на латинский, сопровождая издание собственными критическими комментариями.

В 1787 г. по указу Екатерины II Коран арабским шрифтом был впервые издан в России. Предполагалось, что эти Кораны будут розданы мусульманскому населению новых российских земель. Коран был напечатан специальным отлитым для этой цели шрифтом, который превосходил все арабские шрифты, существовавшие в типографиях Европы. В 1801-1802 г. этот шрифт был передан в Казань. Именно здесь, в Азиатской типографии в 1803 году и был издан первый печатный Коран, подготовленный самими мусульманами и соответствующий мировым стандартам. Впоследствии именно казанское издание Корана получило широкое распространение и в мусульманском мире, и в Европе. С 1803 по 1859 г. в Казани напечатано более 150 тысяч экземпляров, которые распространялись по всему мусульманскому миру. В этом же, XIX веке Коран начинают печатать в других странах. Среди других ранних изданий мусхафа в мусульманском мире можно упомянуть печать Корана в Иране в 1816 году, в Индии в 1850 и в Египте в 1864.

С этого момента во всём мире печатание Корана не прекращается. На сегодня есть толкование священной для мусульман книги на многие языки мира. Ознакомиться с образцами некоторых изданий прошлого века можно на открывшейся в стенах Музея исламской культуры в Казани выставке «Красота Коранического слова». Здесь представлена богатая коллекция исламской каллиграфии Елабужского музея-заповедника и Музея-заповедника «Казанский Кремль».

Выставочный проект представлен галереей графических произведений Дамира Ахматгалиева, среди которых – художественно оформленные листы Коранов из разных регионов России, из Андалусии (ныне Испании), Северной и Центральной Африки, Египта, Ирака, Ирана, Сирии, Средней Азии, Индии, Китая. Знакомясь с экспонатами, можно проследить, как менялись почерк и оформление Корана с конца VII века до наших дней.

Как отмечает сам каллиграф Дамир Ахматгалиев, Коран – это благая весть для всего человечества.

«В Музее вы можете узнать, как шла фиксация Корана в нашей земной жизни по всему миру. Проходили династии, империи, а Коран как был в изначальном виде, так и сохранился. Менялись почерки, каллиграфия, но Коран остался. Представленная на выставке коллекция переписана вручную. И изучая эти листы, вы получите благодать», – уверен Ахматгалиев.

Работать выставка «Красота Коранического слово» будет вплоть до 10 ноября 2024 года.

 

Автор: Ильмира Гафиятуллина

Комментарии () Версия для печати

Добавить комментарий

Яндекс.Метрика