Татарский женский национальный костюм по праву называют неповторимой системой народного творчества, сочетающей в себе ткани насыщенных цветов, удивительные по форме и исполнению головные уборы, невероятные по сложности и орнаменту кожаные сапожки (ичиги), тончайшие предметы ювелирного искусства и сакральные нагрудные украшения. Особое влияние на его формирование оказало распространение ислама в Волжской Булгарии. Приверженность исламским ценностям проявлялась не только в общем силуэте, скрывающем формы тела и закрывающем аурат, но и в самой философии традиционных украшений: они служили не просто декором, но и напоминали своей владелице о Всевышнем, подчёркивая скромность и достоинство верующей женщины.
Если обратиться к историческим источникам, то можно заметить, что приверженность татарок исламским нормам была настолько сильной, что поражала путешественников и исследователей. Так, профессор Казанского университета Карл Фукс в своей книге «Казанские татары» писал: «Чем богаче татарин, чем знаменательнее по своей торговле, тем более скрывает своих жен; они только открывают лицо в своей спальне, потому что их лица запрещено видеть даже свекрам, братьям мужа, дядьям и их детям». Он же свидетельствовал, что татарка даже «не смеет выйти, не покрытая с ног до головы джиляном».
Клубок ниток в руке манекена — отсылка к названию выставкиС глубоким сожалением констатировал изменения в обычаях современников именитый татарский богослов Шигабутдин Марджани в труде «Мустафад аль-ахбар». Для него идеал мусульманской женщины — та, чьи «платки полностью покрывают голову», кто «на грудь одевает специальные нагрудники и всегда носит платья с длинными рукавами». Эти слова как нельзя ярче подчёркивают историческое единство национального костюма и религиозных предписаний в одежде, доказывая, что закрытая одежда — исконная, а не привнесенная традиция татарского народа.
Диалог эпох: от музейных витрин до подиума
Ошибочно будет полагать, что весь традиционный национальный комплекс с его глубоким религиозным кодом сегодня ушёл в забытье и занимает своё место лишь в сокрытых от рядового зрителя музейных фондах. Как показывает практика, многие современные дизайнеры стремятся интегрировать своё богатое культурное наследие в тренды. О том, как в этом процессе можно и нужно сохранять национальный и религиозный код, рассказывается на открывшейся в стенах Национального музея в Казани выставке «Җеп», что в переводе с татарского означает «нить» и как нельзя лучше отражает основной смысл экспозиции — связующую нить между прошлым и настоящим, соединяя эпохи, мастеров и ремёсла.
Инициатором и куратором выставки стала Джаннат Мингазова, основатель проекта Fashion Iftar, а также исследовательница татарского мусульманского культурного кода. Вместе с ней к проекту подключились такие локальные бренды (среди них не только дизайнеры одежды, но и ювелирных украшений, а также специалисты в технике казанского шва), как Бюро Бану, Луиза Скипина, Qayna, Your Yool, Данияр, Айгель Салях, Сахтиан, Гузель Хаиб, Дасаев, Matrushke, Lusi.
Куратор выставки Джаннат МингазоваВыставка демонстрирует идею непрерывной связи между поколениями, раскрывая тем самым символическую нить, соединяющую человека с его родом, историей и культурными традициями. Архивные образцы татарского национального костюма гармонично сосуществуют в одном пространстве с работами современных дизайнеров, что порождает настоящий диалог между исторической формой и современным искусством, показывая, как традиции продолжаются в новых условиях и обретают другое звучание.
По словам директора Национального музея Айрата Файзрахманова, «Җеп» — это не просто выставка, но современное осмысление собственной национальной и религиозной идентичности, это и истоки, и новые веяния на одной площадке.
«Это нить, связующая разные традиции, времена, поколения. Здесь и экспонаты из фондов нашего музея, и новые бренды татарской мусульманской одежды. Через эту интерпретацию современных дизайнеров, через тренды мы возвращаемся к собственным истокам», — отметил Файзрахманов, напомнив, что открытие проходит в рамках присвоения Казани в 2026 году статуса культурной столицы исламского мира.
Выставка проходит под эгидой проекта Fashion Iftar и призвана показать интеллигентную сторону татарской культуры. Ведь, как отметила куратор и идейный вдохновитель Джаннат Мингазова, татары — это про образование, искусство, про то, чтобы развиваться и интересоваться новым. Важно подчеркнуть, что современные дизайнеры, представленные на выставке, не просто вдохновляются стариной, но и создают одежду, полностью соответствующую нормам ислама: аурат сокрыт от посторонних глаз, но костюм остаётся при этом эстетичным, элегантным и уместным в сегодняшних реалиях. Даже использование орнамента ограничивается растительными или геометрическими мотивами, что также регулируется предписаниями религии.
Путешествие по четырём залам: как устроена выставка
Выставочное пространство условно разделено на 4 блока-пространства, связанных между собой той самой нитью, которая тянется по потолку, свисает со стен, словно становясь незримым проводником по культуре татарского народа сквозь прошедшие века. Одновременно с клубками ниток, которые можно встретить также в руках у манекенов, облачённых в осовремененный национальный костюм, залы сопровождают графические работы Нияза Хазиахметова, которые стилизованы под обложки журналов, плакаты или открытки начала прошлого столетия и отражают образ татарской женщины её глазами.
Женский головной убор из собрания Национального музеяПервый зал знакомит посетителя с экспонатами из фондов музея — здесь под витриной расположились женский костюм в стиле модерн конца XIX — начала XX вв. и традиционный татарский девичий костюм второй половины XIX века (тут и рубаха, и головные уборы, и шаль, и подвески, и кожаные туфли, и нагрудник, и даже серьги). Здесь стоит отметить, что калфак, который венчает голову манекена и является традиционным для татарской женщины головным убором, выполнял не только эстетическую функцию: именно под калфак его обладательница прятала косы, сверху для полной закрытости добавляя ещё платок.
Второй зал встречает многочисленными изделиями современных дизайнеров, вдохновившихся татарской культурой и пропустивших её через себя. Примечательно, что в стремлении встроить татарский костюм в мировую моду, дизайнеры (к примеру, Луиза Скипина) не отметают в сторону базовые для женской мусульманской одежды принципы — длина подола платья и его рукавов, а также свободный крой, позволяющий сокрыть очертания тела.
Продолжает выставку блок «Җеп. Головные уборы», демонстрирующий, как старинные экземпляры калфаков и каттижи, преломляясь через современные веяния и тренды, обретают свою сегодняшнюю форму и красоту. Под витриной рядом расположились трикотажный калфак, пришедший из XIX века, и модный сегодня каттижи, выполненный мастерицей в ажурной технике, а также вышитый современными дизайнерами тюбетей, напоминающий по форме популярные кепки-бескозырки — такое единение в очередной раз доказывает, что культура — это не что-то эфемерное, оставшееся в прошлом, но большой пласт жизни человека, который сопровождает на протяжении всей жизни, передаётся из поколения в поколения, обрастая всё новыми формами и цветами, но сохраняя единство.
Ичиги, из собрания Национального музеяЗавершается экспозиция блоком, посвящённым ремёслам. За стеклом можно найти лучшие образцы популярной по всему миру кожаной мозаики. Здесь особенно ярко раскрывается глубокое влияние ислама на декоративно-прикладное искусство. На многих ювелирных изделиях — перстнях, нагрудных бляхах, подвесках — можно увидеть аяты Священного Корана и благопожелательные формулы, выполненные арабской каллиграфией. По мнению историков и этнографов, в татарском ювелирном искусстве XVIII–XX вв. композиция украшений часто строилась вокруг текста, а мастера виртуозно использовали различные каллиграфические почерки — насх, сульс, куфи.
Сакральный смысл: украшения как напоминание о вере
Отдельного упоминания заслуживает уникальное и удивительное по смыслу украшение яка чылбыры (воротниковая застежка-цепь), которое представляет собой яркий пример, как исламская этика преобразила обыденный элемент костюма. Это шейно-нагрудное украшение традиционно состояло из двух богато украшенных застежек (каптырма), которые скрепляли воротник-стойку женского платья, и спускавшихся от них на грудь ряда цепочек с драгоценными камнями. Влияние ислама на этот аксессуар многогранно. Безусловно, главное здесь — закрытие грудного разреза рубахи, тем самым соблюдение предписанного исламом для женщины сокрытия аурата. В целом сама конструкция яка чылбыры была подчинена идее скромности.
Воротниковая застёжка, собрание Национального музеяКоличество цепочек тоже имело значение, отражая социальный статус женщины: девушки носили украшения с 1-3 цепочками, тогда как замужние женщины — 5-9. Исследователи также подчеркивают, что в повседневной жизни такие украшения не выставлялись напоказ — они могли скрываться под верхней одеждой, камзолами или накидками, что также соответствует исламской скромности и нежеланию привлечения лишнего внимания.
Сегодня дизайнеры превращают эти элементы в стильные и современные серьги, кольца и миниатюрные кожаные сумочки, сохраняя связь с благочестивым наследием предков. Посетить выставку и проследить трансформацию татарского традиционного женского костюма и сопутствующих ему украшений можно будет вплоть до 31 марта.
Информационное агенство IslamNews.Ru
Войти с помощью: