Зачем Рустам Батров "морочит головы мусульманам"

Рустам Батров
Недавние статьи первого заместителя муфтия Татарстана Рустама Батрова без преувеличения, всколыхнули татарскую общественность.  Его заявления о наличии фактически двух мазхабов в рамках  одного с жаром обсуждаются в блогосфере. Одним из самых дискутируемых моментов стала сентенция о том, что каноническую пятикратную молитву можно читать не на арабском, а  на родном языке.

Во-первых, с опровержением этого тезиса выступил представитель Совета улемов Татарстана Рустам Нургалиев.

«Коран можно читать на любом языке, а  порядок намаза переданный Аллахом Тааля через пророка, да благословит его Аллах и приветствует,  предусматривает его обязательное исполнение на арабском языке», – заявил Нургалеев  в одном из интервью.

Он также пояснил, что то обстоятельство, на которое ссылается в своей статье Батров, впоследствии было пересмотрено Абу Ханифой.

“Абу Ханифа позже пересмотрел свою фетву, разрешающую читать намаз на персидском языке и признал свое первоначальное мнение ошибочным. При изучении богословских наук время от времени возможны такие ситуации, которые исправляются при более тщательном изучении всех докаказательств и аргументов.

Заново все  переосмыслив АбуХанифа пришел к выводу, что намаз можно читать только на арабском языке. Поэтому мы не руководствуемся его первой фетвой, а считаем, что согласно ханафитскому мазхабу совершать намаз на любом другом языке кроме арабского  нельзя”, – заявил Нургалиев.

Но мысль Батрова упала на заранее подготовленную интеллектуальную “почву” и вот уже из рядов татарской интеллигенции звучат слова поддержки. Так, ученый Рафаэль Мухаматдинов считает, что чтение  молитвы без  понимания смысла не приносит молящкмуся никакой пользы.

“Читают намаз по-арабски и нчего не понимают. В Европе немцы, англичане, итальянцы молятся не на древнееврейском, а на своих родных языках. В 16 веке в Европе народы перевели книги на свои языки  и их литературные языки берут начало от переводов  Торы и Евангелия с  древнееврейского и латинского...

С точки зрения литературного языка какая польза от чтения намаза на арабском? То, что на на нем говорил пророк Мухаммад, так получается, что мы арабам поклоняемся. Это слепое поклонение арабскому языку”, – заявил, Мухаматдинов, носящий звание  старшего научного сотрудника Института истории имени Шигабутдина Маржани Академии наук Республики Татарстан.

С другой стороны татарстанский публицист Расим Хабибулла, указывая на правило, согласно которому человек, не знающий правил таджвида, не может быть имамом, намекает на некий информационный вброс.

«Если имам не может читать в намазе суры из Корана по правилам таджвида, то за таким имамом читать намаз нельзя. А поднимая вопрос о чтении намаза на татарском языке, Рустам Батров морочит головы мусульманам”, – заявил Хабибулла.

Встает вопрос, что подвигло Батрова на новаторство в религиозной сфере?

Может быть, опредленный свет на это проливает то обстоятельство, что он является сторонником взглядов Тауфика Ибрагима, который был его наставником во время учебы в Московском высшем исламском духовном колледже (нынешний Московский исламский университет).

От него он перенял “широту” взглядов на ислам вообще и ханафитский мазхаб в частности, чему посвятил немало своих книг.

Видимо,  им, да и не только не дают покоя отдельные заблуждения реформистов-джадидистов начала прошлого века, ососбенно Мусы Бигиева,  которые сто лет назад по заказу национал-буржуазии искали “облегчения” в исламском шариате, через тотальную ревизию которого  они смогли бы вписаться в “текущий политический момент”  и “освободить”  их от исполнения религиозных предписаний.

Об этом гениально высказался в своих мемуарах национальный башкирский деятель времен Октябрьской революции и Гражданской войны Заки Валиди, написавший в своих мемуарах: “До революции было стыдно не делать намаз. После революции стало стыдно его делать”.

Автор: Ильдар Мухамеджанов

Комментарии () Версия для печати

Добавить комментарий

Олег 26 Июня 2019г.
Ответить

Я думаю многие из понимающих проведут параллели с Христианской реформой в Англии где в результате пришли к решению что молиться и вести службы нужно на языке верующих. Ведь латынь чаще всего понимал только узкий круг лиц и пользовался своим привилегированным положением.

BURE 07 Марта 2017г.
Ответить

Вроде бы плюсы есть так как нет языкового барьера ,но минусы перевешивают .Если Батров радеет за сохранение татарского народа то кротчайший путь для достижения этой цели Независимость Татарстана и построение собственного государства .А для того чтобы достичь этой цели необходимо создать фундамент .

Сибиряк 07 Марта 2017г.
Ответить

Надо его вообще вычеркнуть с наших глаз долой...

Динар Заман 06 Марта 2017г.
Ответить

Батров- саентологический троян в программе Ислама. Чему может научить умму хазрат, который не может свою жену приобщить к намазу?

Мосбаш 06 Марта 2017г.
Ответить

У Батрова получилась неудачная попытка показать себя знатоком Ханафитского мазхаба.

Может Быть 06 Марта 2017г.
Ответить
16

Самое лучшее деяние для мусульманина — это вовремя совершенный намаз, самое худшее дело для мусульманина вносить нововведения в религии

Кылчык 06 Марта 2017г.
Ответить

Кстати, в одной турецкой мечети мне попался Коран, набранный турецкой латиницей...

Кылчык 06 Марта 2017г.
Ответить
12

Приспособленец батров выставляет даже секуляриста ататюрка "радетелем за чистоту Ислама": "...В истории не раз предпринимались попытки вернуться к этому аспекту учения имама Абу Ханифы. Так, например, Ататюрк, взявший курс на строительство национального турецкого государства, заставлял клерикалов быть верным Абу Ханифе: с 1932 по 1950 год, вплоть до победы на выборах оппозиции, по его приказу с минаретов мечетей Турции звучал азан на турецком языке. Вместо «Аллах акбар» турецкие муэдзины пели «Тенри улудур»..."

Gunter King 06 Марта 2017г.
Ответить
14

Странно как можно читать молитву на татарском без арабского в то время как все религиозные термины в том же татарском арабские. То есть получится какойто миксованный язык молитв под типо церковнословянского. Чтение молитв на арабском и сделало нас одной единой нацией. Ататюрковская Турция и то не смогла убрать арабский из религии, это просто невозможно.

Сулейман 23 Августа 2020г.
Ответить

Читал несколько его статей. Человек, далекий от ислама.