Первый в своем роде разговорник, который готовится к изданию в Австралии в помощь политикам, госслужащим и сотрудникам полиции, должен, по замыслу его авторов, постепенно развеять усиливающиеся в стране анти-исламские настроения. Цель «Словаря терроризма», изданного при содействии Австралийского межкультурного фонда и полицейского управления штата Виктория - отучить людей подсознательно связывать это явление с исламом.
Говоря о терроризме, «применяйте выражение „прибегающие к насилию экстремисты“, потому что именно таковыми они являются, или называйте конкретную группу или движение», - поясняет в интервью изданию «Age» руководитель Фонда Хасс Деллаль.
Книга, которую планируется издать только к концу года, уже приобрела такую популярность, что ее вполне заслуженно называют «национальным проектом», отмечает помощник комиссара полиции штата, глава отдела по противодействию терроризму и чрезвычайным ситуациям Стефан Фонтана.
Среди выражений, которых следует избегать австралийским политикам, «исламский терроризм» и «умеренные мусульмане», а также «лица ближне-восточной национальности», пишет
ИсламОнлайн.
Но пуще всего читателям советуют избегать запущенной в оборот бушевской «войны с террором», которую, по словам Деллаля, многие мусульмане понимают как войну с исламом.
Австралия – далеко не первая страна, применяющая лингвистический подход для разрушения стереотипов о прочной связи ислама с терроризмом. Так, еще в 2006 году в Австрии был составлен подобный разговорник, категорически исключающий из обихода «исламский терроризм» и многие другие закрепившиеся в массовом сознании из-за постоянного употребления в СМИ речевые штампы.
Британский МИД также рекомендовал своим дипломатам перестать использовать фразу «война с террором», и даже в США в прошлом году администрация Джорджа Буша произвела на свет словарь фраз и терминов, которые следует использовать политикам и другим чиновникам, чтобы избежать какой-либо связи между религией и терроризмом.
Войти с помощью: