Обзор СМИ. 10.12.2021.

Совет муфтиев России

Дамир Мухетдинов: Об исламской теологии говорят все, кому не лень, кроме самих мусульманских теологов

Об исламской теологии говорят все, кому не лень, кроме самих мусульманских теологов. С таким критическим заявлением первый заместитель председателя ДУМ РФ Дамир Мухетдинов выступил на пленарном заседании VII Всероссийской научно-практической конференции «Бигиевские чтения», прошедшем 8 декабря в здании Двенадцати коллегий главного университета северной столицы.

«Сейчас стало очень популярно говорить о теологии, проводятся большие конференции, в которых принимают участие представители традиционных конфессий. Но зачастую в них не принимают участие сами мусульманские теологи. Об исламской теологии говорят и представляют ее все, кому не лень, только участие в этом самих мусульманских теологов, в правильном понимании этого слова, очень мало», – подчеркнул профессор Мухетдинов, рассуждая о сложностях развития современной отечественной теологической исламской школы.

В данном процессе первостепенное место, по мнению ученого, занимает подготовка кадров: «У нас не очень много учебных заведений, которые реализуют программы именно по паспорту теологии».

Обращаясь к реализации конкретных задач Дамир Мухетдинов указал на то, что очень сложно найти профессиональных переводчиков, редакторов и корректоров, которые одновременно понимают в категориях исламоведения, востоковедения и теологии. Это свидетельствует о зачаточном состоянии новой школы в указанных направлениях, а научный процесс пока что опирается на ученых, воспитанных в советское время.

Вместе с тем религиозный деятель в качестве ответа на заявленную проблему привел пример подготовки кадров по соответствующей президентской программе, когда практикующие религиозные деятели получают высшее образование в лоне исламоведения и востоковедения, после чего продолжают работу в Духовных управлениях. Именно такие люди, в качестве теологов сегодня участвуют в реализации таких масштабных проектов как «Ал-Ислах ва-т-тадждид» («Возрождение и обновление») и «Исламская мысль в России: возрождение и переосмысление», призванных формировать и развивать отечественную теологическую исламскую школу.

Однако, отметил Дамир Мухетдинов, успех данных проектов был бы не возможен без дополнительного участия представителей светской академической науки: «С одной стороны, теологи проверяли работу переводчиков и редакторов из светской науки, а светские ученые перепроверяли то, что делали и готовили мусульманские религиозные деятели. Дополняя друг друга, мы смогли выйти на высокий уровень качества продукта».

ТАСС

Герасимов: ОДКБ будет пресекать попытки проникновения экстремистов в Центральную Азию

Попытки проникновения террористов из Афганистана в Центральную Азию будут пресекаться силами стран Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ), заявил начальник Генерального штаба Вооруженных сил РФ Валерий Герасимов в четверг на брифинге перед военными атташе иностранных государств.

«ОДКБ будет пресекать попытки проникновения экстремистов из Афганистана в Центральную Азию. Организация остается надежным гарантом стабильности в Центральной Азии и способна обеспечить безопасность стран региона», – сказал Герасимов.

Он также отметил, что «в целях нейтрализации деятельности международных террористических организаций планируется продолжить совместно с партнерами по ОДКБ и ШОС реализацию мер по поддержанию стабильности и безопасности в регионе».

Начальник генштаба назвал деятельность террористических организаций основным дестабилизирующим фактором в Центрально-Азиатском и Ближневосточном регионах, чему во многом способствует успех движения «Талибан» (запрещено в РФ) в Афганистане.

«Не снижается активность в распространении идей радикального ислама таких террористических организаций, как ИГИЛ и "Аль-Каида" (обе организации запрещены в РФ). Отмечается увеличение числа их сторонников в отдельных государствах данных регионов. Толчком к этому послужил успех талибов (участники запрещенной в РФ организации) в Афганистане», – сказал Герасимов.

При этом он отметил, что система безопасности, выстроенная в этой стране за время нахождения там войск западной коалиции, продемонстрировала неспособность противостоять внутренним угрозам и развалилась до завершения их вывода. «Последствия обвала обстановки стали проблемой не только для граничащих с Афганистаном стран и государств Центрально-Азиатского региона, но и для мирового сообщества в целом», – констатировал начальник Генштаба.

ЦРО ДУМ Крыма

В Севастополе преподавателям начальных классов прочитали лекции по основам исламской культуры и этики

В Севастополе стартовали курсы повышения квалификации модуля «Основы исламской культуры» в рамках преподаваемого комплексного курса «Основы религиозных культур и светской этики» для учителей начальных классов, преподающих факультатив «Основы религиозных культур» и предметы духовно-нравственного содержания.

Курсы организованы Государственным образовательным учреждением профессионального образования Севастополя «Институт развития образования» (ГАОУ ПО ИРО).

По приглашению Института развития образования лекции по основам исламской культуры и этики прочитал заместитель муфтия Крыма Айдер Исмаилов. На лекции присутствовали 25 преподавателей начальных классов школ Севастополя

В рамках курсов по основам религиозной культуры и этики лекции также запланированы с представителями разных конфессий, в частности, православной, иудейской и, в зависимости от заявки, буддийской.

Всего в обучающих курсах примут участие 120 учителей начальных классов школ Севастополя.

ГАОУ ПО г. Севастополя «Институт развития образования» разработал программу курсов повышения квалификации для учителей начальных классов «Преподавание предметной области «Основы религиозных культур и светской этики».

ДУМ Республики Татарстан

Президиум ДУМ РТ объявил 2022 год годом 1100-летия принятия ислама

9 декабря в резиденции Духовного управления мусульман Республики Татарстан состоялось заседание Президиума под председательством муфтия Татарстана Камиля Самигуллина. На собрании был избран секретарь Президиума и рассмотрены вопросы повестки дня.

В первую очередь члены президиума определили тематическое название 2022 года и, учитывая, что в следующем году будет отмечаться большое историческое событие, приняли решение объявить его годом 1100-летия принятия ислама Волжской Булгарией. Кроме того, в ходе заседания религиозные деятели обсудили предстоящие 140-летие со дня основания медресе «Мухаммадия» и 30-летие со дня образования Духовного управления мусульман Республики Татарстан, утвердили кандидатов на награждение орденом «Марджани» в 2022 году и обсудили вопросы по повышению эффективности деятельности мухтасибатов и прочие хозяйственно-организационные вопросы.

РИА Новости

В муфтияте и РПЦ предложили обучать мигрантов до приезда в Россию

Открытие российских образовательных учреждений для мигрантов в их родных странах было бы целесообразно, сказал РИА Новости председатель Духовного собрания мусульман России (ДСМР) муфтий Альбир Крганов.

Ранее первый зампред Синодального отдела по взаимоотношениям церкви с обществом и СМИ Московского патриархата Александр Щипков заявил, что российские структуры (в частности, Россотрудничество) могли бы открывать специальные курсы и школы для подготовки отправляющихся в Россию мигрантов. Дружественные России мигранты, считает он, могут впоследствии стать гражданами страны и ассимилироваться.

«Система русского образования на территории стран-соседей – в Киргизии, Таджикистане, Казахстане, Армении и т.д. – должна стать тем мостиком между ними и Россией, по которому будут поступать к нам качественные работники со знанием и пониманием русского мира», – написал Щипков в своем Telegram-канале.

«Я поддерживаю, безусловно, потому что сам бываю в разных странах, в том числе и в странах СНГ. <...> Я думаю, что такая потребность есть в этих странах, и люди бы пошли на эти уроки. Если открыть бесплатный центр при Россотрудничестве в разных регионах – это было бы прекрасно», – сказал в свою очередь муфтий Альбир Крганов.

Он отметил, что в последние десятилетия в странах, откуда в Россию приезжают мигранты, русский язык преподавался очень слабо – «русского языка не знают, не знают историю России, а это важные аспекты в мироощущении, миропонимании того, где ты находишься». Такие курсы, по мнению Крганова, были бы очень важны, так как русский язык для мигранта – это инструмент для получения не только более престижной работы, но и защиты своих прав.

«Я раньше тоже об этом говорил: о том, чтобы организовывать курсы изучения истории России не в России, а в стране исхода. В России тоже можно, но они же здесь работают – а в стране исхода, если Россотрудничество будет это организовывать, это было бы очень хорошо и правильно. Я думаю, что такая потребность есть в этих странах, и люди бы пошли на эти уроки», – заключил он.

Ранее глава Совета при президенте РФ по развитию гражданского общества и правам человека (СПЧ) Валерий Фадеев высказал мнение, что возможная отмена экзамена по русскому языку для трудовых мигрантов осложнит их интеграцию в России. Он пояснил РИА Новости, что сейчас ведется дискуссия об отмене экзамена по русскому языку для трудовых мигрантов, есть сторонники такого подхода, однако в СПЧ выступают против отмены экзамена.

ДУМ Саратовской области

В больнице Саратова открыли комнату для намаза

8 декабря состоялось торжественное открытие комнаты для совершения намазов при Саратовской городской клинической больнице № 10. Такое событие состоялось впервые в медицинском учреждении региона.

В мероприятии приняли участие муфтий Саратовской области Мукаддас Бибарсов, заместитель главного врача по медицинской части городской клинической больницы № 10 Елена Басаргина, медицинский персонал больницы и др.

В своем выступлении муфтий выразил признательность главному врачу Саратовской городской клинической больницы № 10 Людмиле Максимовой за ее государственный подход в заботе о своём персонале и пациентах, в частности за помощь в содействии в исполнении их потребностей в вопросах вероисповедания.

Стоит отметить, саратовские мусульмане оказали помощь в реализации этого дела. Основным его спонсором выступил Адлан Тахаев, ремонтные работы в намазхане осуществил Дильшот Сафаров. В ходе торжественного мероприятия муфтий Саратовской области Мукаддас Бибарсов поблагодарил их, вручил экземпляры Священного Корана и благодарственные письма.

После этого почетные гости и все желающие прошли в молельную комнату, где прочитали аяты из Священного Корана, совершили дуа и намаз.

ИА IslamNews

Митрополит Кирилл выступил в Болгарской исламской академии

Болгарская исламская академия принимала 7 декабря православных гостей, сообщается на сайте учебного заведения. С рабочим визитом в исламский вуз прибыл митрополит Казанский и Татарстанский Кирилл. Также в состав делегации вошли благочинный Алькеевского и Спасского округов Андрей и настоятель Храма Серафима Соровского города Казани Кирилл.

Посетителей встретили и.о. ректора Академии Айнур Тимерханов, глава Спасского района РТ Фаргат Мухаметов и руководитель Аппарата Академии Ильдар Салахов. В вузе гости осмотрели музей, ознакомились с фондами библиотеки, посетили лабораторию по реставрации и оцифровке старинных книг и рукописей, а также центр межрелигиозного диалога. «Отрадно, что в Академии занимаются укреплением безопасности межконфессиональных отношений, развитием межнационального мира и согласия», – отметил в ходе знакомства митрополит Кирилл. После беседы за чайным столом с Айнуром Тимерхановым православный деятель выступил перед студентами и преподавателями Академии. Он рассказал об истории становления Казанской духовной семинарии, ее сотрудничестве с исламскими вузами и подчеркнул, что отношения с Болгарской исламской академией находятся в приоритете.

«Я благодарю руководство нашей республики и первого президента Республики Татарстан Минтимера Шаймиева, которые с такой любовью создали это духовное учебное исламское заведение. Не случайно, Указ о создании Болгарской исламской академии и о воссоздании Казанского собора был подписан Президентом Республики Татарстан Р.Н. Миннихановым 4 ноября 2015 года, в День народного единства. Тот факт, что Казанский собор – святыня христианского мира – восстановлен фондом «Возрождение», во главе которого стоят мусульмане, является видимым знаком сложившегося в Татарстане уважительного и благоговейного отношения к традициям», – добавил митрополит Кирилл.

Выступление гостя Академии вызвало большой интерес у слушателей, которые задали много вопросов о духовной практике, истории православия в России, роли религии в геополитике и миграционной политики, пишет ИА IslamNews.

Айнур Тимерханов отметил, что сотрудничество между исламскими и православными духовными вузами, а также укрепление межрелигиозного диалога имеет для Академии большое значение: «Мы понимаем: будущее нашей многонациональной страны, следовательно, и наше с вами благополучие зависит от межнационального, межкультурного согласия». После выступлений делегация посетила комплекс Белой мечети, где в свою очередь гостей ознакомили с деятельностью типографии, которая начала свою работу совсем недавно.

Голос Ислама

Египет готовит перевод смыслов Корана на иврит

Египетский министр по делам вакфов Мохамед Мохтар Гомаа объявил 1 декабря о начале перевода смыслов Корана на иврит, чтобы противостоять распространенному искаженному толкованию и неверному переводу. Он сказал, что академические профессора и специализированные переводчики, которых он не назвал, будут привлечены к точному переводу, которые соответствуют смыслам Корана.

«Министерство работает над переводом смысла Корана на иностранные языки посредством перевода книги под названием «Аль-Мунтахаб», которая включает толкование аятов Корана», – сказал пресс-секретарь министерства Абдулла Хасан. Он добавил, что это не будет буквальный перевод Корана.

«Аяты Корана останутся такими же, как и на арабском языке, но интерпретация аятов будет переведена на разные языки», – добавил он. «За последние годы толкование Священного Корана было переведено на несколько языков, особенно английский, французский, китайский, русский и индонезийский». «ГИ» напоминает, что Аль-Мунтахаб давно переведен на русский язык.

Представитель министерства отметил, что они «завершат перевод и толкование Корана на греческий язык в течение следующих двух недель, прежде чем начать перевод толкования Корана на иврит, чтобы сделать его доступным для всех желающих изучать и иметь более глубокое и точное понимание Корана на иврите».

Комментируя неверные истолкования в предыдущих переводах Корана, чиновник сказал: «Есть востоковеды, которые неточно перевели Священный Коран, особенно на иврит. Цель этого перевода – получить правильный текст, основанный на умеренном просвещенном мышлении, без какого-либо неправильного перевода, неверных толкований или экстремистской интерпретации».

Выступая 1 декабря на спутниковом канале TEN, министр сказал: «Цель перевода смысла Корана на иврит – исправить ошибки, допущенные за последние годы. … После обсуждения с рядом интеллектуалов из разных стран мы обнаружили, что перевод значений Корана на иврит некоторыми востоковедами был испорчен серьезными ошибками, которые могли быть преднамеренными или возникшими из-за неточности».

15 октября 2020 года газета Al-Roeya сообщила: «За прошедшие столетия на еврейской арене было несколько инициатив по переводу значений Священного Корана на иврит. По словам специалистов, они различались с точки зрения точности, лингвистических и стилистических навыков в передаче смысла Корана читателям на иврите».

Ахмед аль-Баханси, египетский исследователь, специализирующийся на иудаике, объяснил в отчете, опубликованном в середине октября 2018 года, что «еврейские ученые, переводчики и востоковеды взяли на себя ведущую роль в переводе на иврит значений Священного Корана, частично или полностью, в основном по религиозным и политическим причинам, чтобы спорить с мусульманами о религии и бороться с ними интеллектуально и политически». Иными словами, имеющиеся переводы смыслов Корана были сделаны теми, кто собирался опровергать Коран.

В октябре 2017 года Raseef 22 написал, что «первый перевод [Корана] сделал Иаков бен Исраэль ха-Лев. Это был не прямой перевод с арабского, а перевод итальянской версии, которая, в свою очередь, является переводом смысла Корана с латыни».

Докладчик комитета по языку, переводу и диалогу между цивилизациями при Верховном совете по делам Ислама Саид Аттиа сказал: «Комитет контролировал семь переводов интерпретаций Корана на иврит, сделанные группами и отдельными лицами в Израиле. Но израильский переводчик плохо знаком с арабским языком, что сделало перевод неточным».

Он добавил: «Я представил [египетскому] министру по пожертвованиям предложение о переводе «Аль-Мунтахаб фи Тафсир аль-Коран» на иврит после его перевода на несколько языков, включая греческий язык совсем недавно. Греческий текст дорабатывается».

Он отметил, что перевод толкования Корана на иностранные языки преследует несколько целей. В основном это обмен информацией и передача исламских знаний и культуры из арабских стран за границу.

Аттиа сказал о переводе толкования Корана на иврит: «Перевод требует времени, и нам может потребоваться около двух лет, чтобы закончить текст на иврите».

ДУМ Тюменской области

День героев России отметили в Тюменской области

9 декабря отмечают День героев России. В Тюменском районе чтят подвиг Раушана Абдуллина.

Прошло более 13 лет со дня смерти рядового Раушана Абдуллина, который ценой своей жизни остановил вражеский танк в Южной Осетии. Молодой солдат находился в составе батальона миротворческих сил, который 8 августа 2008 года принял первые удары грузинских войск во время военного конфликта в Южной Осетии. Получив ранение осколком снаряда, Раушан с помощью ручного противотанкового гранатомета уничтожил танк противника, обстреливающий позиции военнослужащих батальона и мирных жителей. Парень погиб от потери крови на поле боя.

Указом президента РФ от 9 сентября 2009 года за мужество и героизм, проявленные при исполнении воинского долга в Северо-Кавказском регионе, рядовому Раушану Абдуллину присвоено звание Героя Российской Федерации (посмертно).

В деревне Нариманова у героя осталась семья. Мама Раушана – Гульфруз Абдуллина – создала комнату памяти в доме, где её сын вырос. На стенах висят грамоты, благодарственные письма, армейские фотографии и даже кадры военных действий. Именем Раушана Абдуллина названы одна из улиц в городе Тюмени и деревянная мечеть в Нариманова, а 17 апреля 2021 года на родительском доме была установлена мемориальная доска в честь солдата-миротворца.

На традиционную памятную встречу к Гульфруз Сергеевне приехали заместитель главы Тюменского района Виталий Беспалов, военный комиссар Тюменской области Алексей Куличков и военный комиссар Тюменского, Нижнетавдинского и Ярковского районов Александр Кудинов.

Комментарии () Версия для печати

Добавить комментарий

Яндекс.Метрика