Высокочтимые труды великого ученого Беруни

Бернуни

Абу Райхан Мухаммад Ибн Ахмад Беруни (973-1048) родился в предместье города Кята, древней столицы дофеодального Хорезма. Рано лишившийся своих родителей, детские и отроческие годы он провел в доме Абу Насра Мансура Ибн Али Ибн Ирака, крупного математика и астронома, принадлежавшего к семейству правивших Кятом хорезмшахов. Здесь он получил необходимое воспитание и образование, здесь прошел полный курс обучения языкам и наукам, воспринял лучшие научные традиции Хорезма. Ибн Ирак руководил и первыми научными занятиями Беруни, склонность к самостоятельным научным изысканиям у которого проявилась довольно рано. Под руководством Ибн Ирака, Беруни уже в 990 г., в возрасте 17 лет, производил измерения высоты Солнца в Кяте в дни весеннего и осеннего равноденствия, что позволило ему произвести вычисление широты своего родного города, а несколько лет спустя первым в Средней Азии построил огромный земной глобус, диаметром в пять метров.

В 995 г. разгоревшаяся в Хорезме борьба за власть вынудила Беруни покинуть родину и временно поселиться в Рее (современный Тегеран). В 997 г. он возвращается в Кят и пребывает здесь до 998 г. С 998 по 1004 г. он живет в Гургане, на юго-восточном побережье Каспия. В 1004 г. Беруни возвращается в Хорезм, но уже не в Кят, а столицу объединенного Хорезма Гургандж. В 1017 г. полчища газнийского султана Махмуда захватывают Хорезм. Беруни вместе с Ибн Ираком по повелению Махмуда Газнави направляется в его столицу Газну (ныне небольшой город в Афганистане), где и проводит последние тридцать лет жизни.

Беруни оставил богатое научное наследие. Восстановленный в наши дни на основе анализа разнообразных источников перечень его трудов насчитывает 148 названий, из которых до нас дошло 28 сочинений. В многообразной научной деятельности ученого особое место занимали исследования в области астрономии и математики, которым он посвятил около 60 специальных работ, то есть более трети всех своих трудов. Важнейшими из них являются “Трактат об определении хорд в круге”, “Книга вразумления начаткам науки о звездах”,

“Книга об индийских рашиках”, “Канон Маъсъуда” – гигантский свод астрономических знаний того времени, состоящий из 11 книг.

Ряд крупных работ был создан Беруни в других областях знания. Среди них такие фундаментальные исторические и историко-культурные исследования как “Памятники минувших поколений” (“Хронология”, 1000г.), и “Книга, содержащая разъяснение принадлежащих индийцам учений, приемлемых разумом или отвергаемых” (“Индия”, 1030г.), труды по геодезии и минералогии “Определение границ мест для уточнения расстояний между населенными пунктами” (“Геодезия”, 1025 г.) и “Собрание сведений для познания драгоценностей” (“Минералогия”, 1043 г.), трактат по лекарствоведению “Книга фармакогнозии в медицине” (“Фармакогнозия”, 1048 г.).

В “Хронологии” Беруни приводит описания всех эр и праздников известных ему народов и религий: греков, римлян, персов, согдийцев, хорезмийцев, харранцев, коптов, христиан, евреев, доисламских арабов, мусульман. «Это своеобразная энциклопедия хозяйственной жизни, нравов, обычаев и верований народов Ближнего и Среднего Востока, в первую очередь – народов Средней Азии, приоткрываются завесу над тем, о чем обычно умалчивают нарративные исторические источники” – дает оценку этому труду член – корр. АН СССР С.П.Толстов.

“Индия” посвящена изучению истории, этнографии, географии, истории, культуры, науки, религии и философии древней и современной Беруни Индии. “В творчестве ал-Беруни в целом “Индия” занимает видное место как программное произведение благодаря принципиальному введению и методологическим установкам, – пишут о ней современные исследователи. – Признание её автором одним из самых выдающихся ученых на всем протяжении человеческой истории обязано в значительной степени этому произведению. Оно не только оставило далеко позади все другие арабо-мусульманские сочинения об Индии, но по своим исходным принципам, методу и изложению является величайшим памятником всей средневековой литературы Востока. Нет другого труда, посвященного какой-либо другой стране, народу, религии, входившим в сферу политического господства арабов или в пределы распространения ислама, либо соприкасавшиеся с ними, который можно было бы сравнить с “Индией” ал-Беруни”. Чрезвычайный интересен данный труд и по составу использованных при его создании письменных источников, дающих определенное представление о разнообразии окружавших Беруни книг и существовавшем в IX-X вв. среднеазиатском книжном репертуаре. Примечательны в этой связи следующие наблюдения П.Г. Булгаковым. “Оценивая “Индию” как исторический и историко-культурный источник, следует прежде всего иметь в виду, что этот памятник сохранил для нас в цитатах и фрагментарных пересказах осколки многих не дошедших в оригинале первоисточников, прежде всего индийских; еще более многочисленны в этом труде упоминания не дошедших до нас трудов, а также редакционные отклонения от некоторых цитируемых оригиналов и анонимные цитаты, не поддающиеся идентификации. В числе широко использованных Беруни не дошедших до нас индийских астрономических сочинений следует прежде всего назвать “Исправление” (или “Продолжение”) – “Кхандакхадьяки” Брахмагупты, “Каранатилаку Виджаянандина и “зидж” того же Брахмагупты “ал-Арканд”. Из недошедших античных источников Беруни пользовался (через арабские переводы) книгой Галена “Нравы души”, неизвестным комментарием к “Тимею” Платона и неизвестным сочинением Аммония Александрийского.

Среди раннесредневековых персидских памятников, цитируемых Беруни по их арабским переводам, наиболее значительным является “Письмо” Тосара (или Тансара), являющееся ценным источником по этнографии древнего Ирана. Из этого источника Беруни заимствовал сведения о реформе древнеиранской сословной системы, проведенной Ардаширом Папаканом, и о брачных отношениях в древнем Иране. Арабский перевод этого памятника, восходящего к середине VI в. н.э., до нас не дошел, и единственное представление о нем дают цитаты Беруни. Не дошла до нас и книга, приписываемая Мани, “Сокровище оживления”, и цитаты Беруни из нее имеют потому большее историко-культурное значение.

Из сочинений мусульманского Востока, не дошедших до нас, Беруни цитирует или пересказывает не называемые им труды учителя ар-Рази – ал-Ираншахри и астронома и математика Мухаммада ибн Исхака ас-Серахси (конец IX- начало X в.). На эти же имена ссылается Беруни в “Геодезии”, “Каноне Масъуда” и некоторых других трудах, и сумма всех его цитат позволяет историку науки Востока полнее представить себе творческий облик этих ученых, из которых первый, судя по “Хронологии”, “Геодезии” и “Канону Масъуда”, был замечательным естествоиспытателем, а судя по “Индии” – к тому же и этнографом и историком религий; из его трудов Беруни почерпнул некоторые сведения о Мани и манихействе”.

“Геодезия” Беруни посвящена обширному кругу вопросов, связанных с астрономией, географией и геодезией. В ней он приводит различные варианты определения географической широты и долготы местности, рассматривает вопросы определения величины угла наклонения эклиптики к плоскости экватора, способы определения времени, излагает историю измерения окружности Земли, дает решение задач определения расстояния между двумя пунктами по их географическим координатам и т. п.

В “Минералогии” приводится описание 36 драгоценных камней и других твердых веществ, а также 12 металлов с подробной характеристикой физических и химических свойств каждого из них. Беруни подробно останавливается на минералах, добывавшихся на территории Средней Азии, указывает местонахождения рудников и местные способы добычи минералов. Так, он отмечает, что в верховьях Зеравшана добывались железо, медь, ртуть, купорос, бирюза, а в Ферганской долине асфальт, нефть и др. В качестве приложений к соответствующим главам Беруни приводит “рассказы” “Хикоят” об отдельных драгоценных камнях, большое внимание уделяет различным экскурсам исторического, этнографического, лингвистического и географического содержания, связанных с минералогией.

Важнейшим научным достижением Беруни явилось введение им метода определения минералов по их удельным весам, который позволил ему с исключительной точностью установить удельные веса многих минералов. Исследователь “Минералогии” проф. Г.Г. Лемлейн писал по этому поводу: “Теперь, когда определение констант минералов стало обязательным и привычным, мы с особой благодарностью должны помнить о величайшей заслуге нашего ученого”.

Последней работой Беруни, которую он успел закончить только в черновом варианте является огромный труд по лекарствоведению “Китаб ассайдана фи-т-тиб” – “Книга фармакогнозии в медицине”, сокращенно “Фармакогнозия” или “Сайдана”. В книге приводится огромный материал о лекарственных средствах растительного, животного и минерального происхождения, их названия на разных языках, данные о растительном и животном сырье, из которого они добываются. В “Сайдане” упоминается около 750 видов растений. 107 минеральных средств, 101 лекарство животного происхождения, 30 названий сложных лекарств, преимущественно противоядий. “Этот труд Беруни, – указывает исследователь и автор перевода “Сайданы” на русский язык У.И. Каримов, – существенно отличается от обычных руководств по фармакогнозии, например, от второй книги “Канона врачебной науки” Ибн Сины.

В нем основное внимание уделяется не сведениям о свойствах и действиях лекарственного средства, а его определению, т.е. установлению того, что оно из себя представляет, из какого растения или животного добывается, каковы признаки, указывающие на его чистоту и доброкачественность, и т.п. При этом Беруни большое значение придавал его названиям на различных языках и диалектах, ибо в медицинской и другой научной литературе того времени бытовало огромное количество иноязычных названий лекарств, подлинное значение которых было известно далеко не всем врачам и фармакогностам. Дело усложнялось еще и тем, что одно и то же название в разных местах могло означать совершенно разные вещи, и все это приводило к большим недоразумениям.

Как и в случае с “Индией”, в “Сайдане” необычайно широк круг использованной литературы, хронологически охватывающей около полутора тысячи лет. Общее же количество упомянутых им авторов доходит до 250. Обобщая разнообразный материал, собранный предшественниками в этой области, Беруни подвергает их выводы критической оценке и дополняет известные в его время сведения многочисленными результатами собственных наблюдений, накопленными в течение всей жизни.

Автор: Э.А. Ахунджанов

доктор историчкских наук

Комментарии () Версия для печати

Добавить комментарий

Вагиф 30 Июля 2019г.
Ответить

ЕГО ЗВАТЬ БИРУНИ

Юсуп Каримов 29 Июля 2019г.
Ответить

Я Хорезмиец ,прочитал с интересом, но очень огорчился прочитав автора кто он есть,может это опечатка, исправьте, не позортесь! (историчкеских! ... ну что это такое! ).

Юсуф.1. 29 Июля 2019г.
Ответить

garri 19. 10-(92+63)=19 может и хан Батбаян тоже как то переводится и тоже армян : )) "После смерти хана Кубрата государство разделились и его сыновья откочевали в разные направления: хан Батбаян перекрывал уход своих братьев."

Юсуф.1. 29 Июля 2019г.
Ответить

"Газон засеян- осторожно!" то твоему Газон Засеян : ))

Юсуф.1. 28 Июля 2019г.
Ответить

Из чеченцев вышло немало .прославленных ученых и писателей, принявших участие в в распространении знаний исламских наук среди человечества, внесших выдающийся вклад в развитие мировой исламской цивилизации. Вот некоторые из них. 1 Абубакар Мухаммад ибн Амин Исмаил аш-Шашани, известный под прозвищем «Великий ключник», родился в Чечен ии в 904 году христианского летоисчисления. Отличался глубоким знанием мусульманского богословия. Чтобы расширить свои познания в исламских науках, он переехал в Хоросн, а после пере¬брался в Багдад, который в то время являлся столицей Халифата. В Багдаде в те в...
Читать дальше

garri109263 28 Июля 2019г.
Ответить

"Беруни" вообще-то армянская фамилия, да и прямо перводится с армянского "Имеет что дать(принести)"...

Яндекс.Метрика