В 1992 году я посетил Киргизию в сопровождении группы выдающихся проповедников из Кувейта — да помилует Аллах тех из них, кто уже ушёл из жизни. Мы направились в село Восточное-2, недалеко от Бишкека. Это село населяли переселенцы из Дагестана, прибывшие туда во времена советской власти. Именно туда мы прибыли, чтобы встретиться с выдающимся человеком — шейхом Ильясом хаджи Акушинским.
Шейх Ильяс был учёным, который застал последние годы царской власти и начало советского правления. В молодости он пережил ужасы репрессий и был сослан в Сибирь, где испытал страдания в лагерях принудительного труда. Там он своими глазами видел, как люди падали от лютого холода, голода и истощения. Но все эти испытания не сломили его дух и не поколебали его волю.
После освобождения шейх продолжил свою просветительскую деятельность в тайне — сея семена веры в сердцах молодёжи с терпением и стойкостью. Он внушал уверенность, что «поистине, после трудностей наступает облегчение», и поддерживал веру в наступление дня, когда униженные будут возвышены, а времена переменятся.
Под его покровительством село Восточное-2, куда он был вынужден переселиться во время Великой Отечественной войны, стала духовным центром для дагестанских переселенцев, а также для местных мусульман: дунган, уйгуров (мусульман из Китая), киргизов и казахов. Шейх обучал молодёжь вере и терпению.
Шейх Ильяс прожил дольше своих притеснителей — он увидел собственными глазами, как пали тираны, рухнул режим угнетения, исчезла партия, что преследовала его. Он стал свидетелем того, как вновь открываются мечети, как минареты пронзают небо азаном утром и вечером, как медресе вновь принимают учеников.
Он увидел, как его ученики несут знания и свет ислама по разным уголкам, а его скромная деревня рядом с аэропортом Бишкека превратилась в место паломничества для гостей из Дагестана и всего исламского мира.
Во время нашего визита шейх поведал нам истории из своей биографии и подарил написанную им собственноручно на арабском языке книгу под названием «Что я пережил при коммунизме».
Эта книга, полная уроков терпения и стойкости, оказала на меня глубокое впечатление и до сих пор отзывается в моём сердце.
Вступление книги начинается с аята: «И напомни им о днях Аллаха. Поистине, в этом — знамения для каждого терпеливого и благодарного».
Недавно эта книга была переиздана в Дагестане, переведена на русский язык и снабжена полезными комментариями издателя, который объяснил термины, уже трудные для современного читателя.
Эта книга — редкий исторический документ, раскрывающий механизм репрессий глазами одной из их жертв — как если бы мусульманин из Андалусии рассказывал о зверствах захватчиков.
История шейха Ильяса остаётся живым свидетельством того, что вера и терпение способны преодолеть любые, даже самые суровые испытания, и призывает каждого верующего черпать уроки прошлого для построения будущего.
Информационное агенство IslamNews.Ru
Войти с помощью:
Ответить
Перевод книги шейха Ильяса Акушинского -«Что я пережил при коммунизме», ранее вышедшей в оригинале, на арабском языке под названием «ماذا رأيت في الشيوعية» («Маза раъайту фи-ш-шуюийа»). В своей книге шейх Ильяс собрал воспоминания о своей жизни в Дагестане, в период гражданской войны, массовых репрессий и до развала СССР. Он рассказывает обо всех испытаниях, выпавших на его долю и продолжавшихся, даже после освобождения из застенок.