Муфтий Гайнутдин считает вредом произвольные трактовки в тафсирах Корана

При подготовке современных толкований Корана недопустимо произвольно толковать богословские тексты, требующие точной передачи. Об этом заявил председатель ДУМ РФ муфтий Равиль Гайнутдин по случаю открытия в Москве специализированного магазина мусульманской литературы.

«Если кто-то – редактор, автор, не имея достаточных знаний в исламской мысли, заложенной Господом – Всевышним Аллахом» и в Сунне Пророка Мухаммада (да будет с ним милость Аллаха), а по собственному пониманию будет давать разъяснение той или иной деликатной темы, вопроса по шариату, по акыде, то может очень серьезно навредить и всей книге, и нашей мусульманской умме», – цитирует Гайнутдина пресс-служба духовного управления.

Именно таким случаем стало, по его мнению, издание муфтиятом Татарстана толкования Корана на татарском языке. Наличие в комментариях книги двусмысленных толкований вызвало массу критических отзывов в мусульманском сообществе.

Муфтий призвал вернуться к использованию классических тафсиров на татарском языке, таких как Тафсир Нугмани и аль-Иткан.

Комментарии () Версия для печати

Добавить комментарий

[email protected] 03 Апреля
Ответить

Да это тафсир секты в которой учился уважаемый Камиль Самигуллин

Сибиряк 03 Апреля
Ответить

Альхамдулилляхи, всё правильно сказал шейх! Пусть Аллах воздаст ему благом!

Altaec 03 Апреля
Ответить

Нугмани лучший тафсир и перевод для татар...